한국문학번역원 로고

TOP

Featured Titles for Rights Sales

A Pleasant Diary scrap

즐거운 일기

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
  • No results.

Voting

To view licensing and rights information for this book,
please sign in with your publisher, agency, or editor account.

Updated: 2025-02-05

  • Posted by Moonji Publishing co., Ltd. on 2025-02-05
  • Updated by on 2025-06-04

Message 닫기

Send a message to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Right Type*
Language*
Country*
Select
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Sample Request 닫기

Send a request to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Sample Type*
Language*
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Description 작품 소개

For those who went through the turbulence of the 1980s in Korea in their youth, poet CHOI Seung-Ja is a heartfelt symbol, and this is a poetry collection of her captivating early poems. Her usage of the vulgar language of dysphemism, self-hatred and self-disdain was a sign for both the liberation from and the dawning of a new poetry era in a male-dominated patriarchal society. The self-declaration of the narrator, who endures the barrenness of life and the danger of fatal love, while refusing any romantic illusions, remains as a seed of evil to many.

 

 

CHOI Seung-Ja 

Born in 1952, in Yeongi, Chungcheongnam-do. She went to Sudo Girls High School and majored in German Literature at Korea University. She made her debut as a poet when she published four poems including “Love In Our Times” in the fall edition of the quarterly, Literature and Intellect, in 1979. Her anthologies of poems are Love in Our Times, Merry Diary, House of Memory and My Green Grave.

Author Bio 작가 소개

Translator`s Expectations 기대평

There are no expectations.

Related Content 관련 콘텐츠