Sign in New account
Books
Featured Titles for Rights Sales Best Sellers New Releases Discover by Theme
Magazines
Korean Literature Now
Directories
Authors Translators Korean Publishers Overseas Publishers Literary Agents
Programs
Grants Award K-Literature Fellowship
Resources
News Media Others
About Us
About KLWAVE Notice
검색바 검색바 닫기 검색
TOP
This information is produced and managed by KLWAVE. If you wish to request a correction, please Contact Us.
본 정보는 KLWAVE에서 자체 생산 및 관리합니다. 정보 수정을 원하실 경우 Contact Us로 문의해 주세요.
김승희
Poetry 시
Adult 성인
Contemporary 현대
Author Bio 작가 소개
View More
Works 작품
희망이 외롭다
This English title may be a working title if the official translation has not yet been published.
공식 번역본이 출간되지 않은 경우, 이 영문 제목은 가제일 수 있습니다.
Kim Seung-hee
Munhakdongne Publishing Corp.2012
빗자루를 타고 달리는 웃음
MINUMSA Publishing Group2000
김승희 시선
2006
단무지와 베이컨의 진실한 사람
Changbi Publishers, Inc.2021
Translations 번역서
English(English)
Life Within an Egg
Kim Kyung-Nyun
Steffen F. Richards ...
Dap Gae2007
I want to Hijack an Airplane
Kyung-Nyun Kim Richards
Homa & Sekey Books2004
Walking on a Washing Line
Brother Anthony of Taizé
Hyung-Jin Lee ...
Cornell Univ. East Asia Program2011
Arabic(اللغة العربية)
الحياة داخل بيضة
محمود عبد الغفار غيضان
Kalema publishing house2017
الأمل وحيدا
محمود عبد الغفار
دار صفصافة للنشر2020
Hope is Lonely
Brother Anthony of Taize
Arc Publications2021
Related Video 관련 영상
[KLN] Meet the Poet Kim Seung-hee | 시인 김승희와의 만남 (ENG SUB)
[KLN] Interview with Kim Seung-hee
[KLRC] Interview with Author Kim Seung-hee | 작가 김승희 인터뷰 (ENG/SPN/CN/IDN/ARB SUB)📚
DIVE IN K-LITERATURE With Author Kim Seung-hee! (2023 KOREAN LITERATURE REVIEW CONTEST📚)
Related Content 관련 작가
Pak Jeong-de
박정대
Pak Jeong-de (born 1965) is a South Korean poet.
Kim Sun-woo
김선우
Kim Sun-woo (b. 1970) is the author of five poetry collections, most recently A Nocturne (2016); four novels, most recently A Prayer: Yoseok and Wonhyo (2015); and several essay collections. She has received the Hyundae Literary Award and the Cheon Sang-byeong Poetry Award. Her books in translation include the collections If My Tongue Refuses to Remain in My Mouth (2018) in English and Unter Pfirsichblüten eingeschlafen (2009) in German.
Go Myeongjae
고명재
Go Myeongjae debuted through Chosun Ilbo New Writer’s Contest. His works include a book of poetry, We Close Our Eyes to Kiss, and a book of prose, I Want to See You So Bad It Snows.
Chyung JinKyu
정진규
Chyung JinKyu In a career spanning five decades, Chyung JinKyu has published more than twenty volumes of poetry, for which he has received a number of awards including the Yi Sang Literary Award and the Manhae Literature Prize. Chyung has also served as a professor of creative writing at Hanyang Women’s University and chairman of the Society of Korean Poets in the past, and has been heading Contemporary Poetics as the editor-in-chief for thirty years. A translated collection of his poems entitled Tanz der Worte was published in Germany by Abera in 2006.
Chang Man-Yong
장만영
Chang Man-Yong (1914-1975) was a Korean poet.