skip-navigation

ν•œκ΅­λ¬Έν•™λ²ˆμ—­μ› 둜고

TOP

Peace Pyunghwa Lee scrap download

?

This information was provided by the translator.
You can update it in [My Content > Profile].

이 μ •λ³΄λŠ” λ²ˆμ—­κ°€κ°€ μž…λ ₯ν•œ λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€.
[My Content > Profile]μ—μ„œ 직접 μˆ˜μ •ν•΄ λ³΄μ„Έμš”.

Peace Pyunghwa Lee

  • Language Combinations

    Korean β†’ English

  • Native Language

    English , Korean

  • Website

    https://www.peaceplee.com

  • Areas of specialization

    Literatures , Humanities , Social Sciences

  • Social Media

    μΈμŠ€νƒ€κ·Έλž¨

Translator Bio λ²ˆμ—­κ°€ μ†Œκ°œ

Peace Pyunghwa Lee (she/they) is a queer, feminist, diasporic Korean-English literary translator, interfaith spiritual director, and intuitive tarot reader. A former Christian minister and theological educator, she now translates Korean literature that confronts the legacies of colonialism and imperialism and engages the politics of memory, exile, and resistance. Raised between South Korea, the Philippines, and the United States, she brings both a diasporic sensitivity and a sharply honed, textually trained eye to her work.

Recipient of the 2024 Daesan Foundation Translation Grant and the 2025 Kevin O’Rourke Prize in the Korea Times’ Modern Korean Literature Translation Awards, she is currently translating Hyun Ki-young’s three-volume epic O Jejudo as well as his short story collection The Last Teuri.

Areas of Interest 관심 λΆ„μ•Ό

Categories Literary Fiction, Women's Fiction, Historical Fiction, Young Adults, Crime & Mystery, Horror, Religious Fiction, LGBTQ+, Criticism, Essay, Nonfiction

Authors Kim Hoon, Lee O Young, Kim Young-ha, Jon Kyongnin, Hyun Ki Young

Message λ‹«κΈ°

Send a message to the 'Peace Pyunghwa Lee'

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Category
Contact Person
Affiliation
Email
Title
Content

Cancel Send

Domestic Awards κ΅­λ‚΄ μˆ˜μƒ λ‚΄μ—­

Sample Request λ‹«κΈ°

Select language

Cancel Send