skip-navigation

한국문학번역원 로고

TOP

사라 보키끼오 scrap download

?

This information was provided by the translator.
You can update it in [My Content > Profile].

이 정보는 번역가가 입력한 내용입니다.
[My Content > Profile]에서 직접 수정해 보세요.

Sara Bochicchio

Translator Bio 번역가 소개

저는 이탈리아 남부에서 태어나 나폴리 동양대학교에서 비교문학을 전공했으며, 현재 이탈리아 토리노대학교 한국학과 박사과정에 재학 중입니다. 한국 현대 페미니즘 시를 중심으로 연구를 수행하며, 시를 비롯해 소설과 산문 등 다양한 문학 장르에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 작업하고 있습니다.

약 4년간 번역가로 활동하며, 한국 문학의 섬세한 언어와 정서를 이탈리아어로 정확하고도 생동감 있게 전달하는 데 주력해 왔습니다. 단순한 번역을 넘어, 작품이 지닌 미학과 문화적 맥락까지 온전히 전달하는 것을 목표로 합니다.

주요 번역 작품으로는 이영도의 『눈물을 마시는 새』, 이꽃님의 『죽이고 싶은 아이』, 황영미·김시무의 『봉준호를 읽다』 등이 있습니다.

Areas of Interest 관심 분야

Categories Literary Fiction, Women's Fiction, Historical Fiction, Science Fiction, Fantasy, LGBTQ+, Poetry, Criticism, Essay

Authors Kim Hyesoon, Hwang Sok-yong, Lee Kkoch-nim, Lee Yeongdo, Kim Dongsik

Message 닫기

Send a message to the '사라 보키끼오'

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Category
Contact Person
Affiliation
Email
Title
Content

Cancel Send

Translations 번역서

Sample Request 닫기

Select language

Cancel Send