skip-navigation

한국문학번역원 로고

TOP

Korean Literature Now

Back to Poetry

The Cross scrap

by Yun Dong-jugo link December 21, 2017

Author Bio 작가 소개

윤동주

Yun Dong-ju

Yun Dong-ju (1917–1945) graduated from Yeonhui College, Seoul, and moved to Tokyo for further studies where he was arrested on charges of participating in the anti-Japanese independence movement. He died from torture at Fukuoka Prison in 1945. A collection of his poetry was published posthumously in 1948 as Sky, Wind, and Stars. “Foreword” and “Self-Portrait” are among his most famous poems. Sky, Wind, and Stars has been published in the US, France, Spain, Russia, China, and Japan.

The sun was following me,
but it is now caught on the cross
on top of the church.

How can I get up
that high on the steeple?

No sound comes from the bell:
I might as well whistle and hang around.

If I were permitted my own cross,
like the man who suffered,
blessed Jesus Christ,

I would hang my head
and quietly bleed
blood that would blossom like a flower
under a darkening sky.

 

Translated by Kyung-nyun Kim Richards and Steffen F. Richards
From Sky, Wind and Stars.
Copyright © 2003 by Kyung-nyun Kim Richards and Steffen F. Richards.
Reprinted with the permission of Jain Publishing Company, Fremont, California (www.jainpub.com).

Writer 필자 소개

Yun Dong-ju

Yun Dong-ju

Yun Dong-ju (1917–1945) graduated from Yeonhui College, Seoul, and moved to Tokyo for further studies where he was arrested on charges of participating in the anti-Japanese independence movement. He died from torture at Fukuoka Prison in 1945. A collection of his poetry was published posthumously in 1948 as Sky, Wind, and Stars. “Foreword” and “Self-Portrait” are among his most famous poems. Sky, Wind, and Stars has been published in the US, France, Spain, Russia, China, and Japan.

Did you enjoy this article? 별점

Did you enjoy this article? Please rate your experience

Send

More Content Like This