Person Crafted Out of Water scrap
by Kim Sun-woo
Translated by Sophie Bowman
August 4, 2016
Author Bio 작가 소개
When that time of month comes near
my body exudes the scent of the sea
From inside a deep well a gyesu tree flows out
and a pair of snails that made love flows out
and curling its wings that will turn to ash a firebird flows out
the feet of all the things which flow out of me
are always imbued a little with the salty scent of the sea
The musk of mother’s body when her lap was a pillow
every night when I could smell only the soft sea brine,
why with such unquenchable thirst the acacias on the low mountain
waved their skeins of white flowers,
why a desert shoal of fish, their green backs sparkling
swam toward me like a waterfall across the night sky
I think I know now, mother is a person crafted out of water
those old stories, how in a year of severe drought
on white cotton the red, menstrual smudge vivid on a rag
was made into a flag, offered up as a rainmaker,
I think I know them now,
making rain with the juices scooped from their insides
my mother’s mother’s mothers’ stories
When that time of month comes near
the moon is filled with the scent of the sea
Translated by Sophie Bowman
Writer 필자 소개
Translator 번역가 소개
Did you enjoy this article? 별점
Did you enjoy this article? Please rate your experience
More From Issue Vol.32 Summer 2016
More Content Like This
LTI Korea
DLKL
SIWF 






