skip-navigation

한국문학번역원 로고

TOP

Korean Literature Now

Back to Poetry

Autumn Field scrap

by Shin Daljago link January 6, 2017

Author Bio 작가 소개

신달자

Shin Dalja

Shin Dalja is a member of the National Academy of Arts, and has served as the chair of the Society of Korean Poets. She has received the Republic of Korea’s Eungwan (Silver Crown) Order of Cultural Merit, the Chong Chi-Yong Literature Prize, the Daesan Literary Award, and the Gong Cho Literature Award. Her poetry collection Paper has been translated into Mongolian and Spanish, and Passionate Love into German.

Look upon the autumn field
after they sow and reap three thousand times, then sow and reap another three thousand
The still of one leaf of paper grown more sensitive
Even wind sails on modestly, attired neatly
In truth, liberal mind and broad bosom with profound, patient endurance
When a proud winged creature happens to pass droppings in its flight
This paper sops it up, just as writing paper would ink water
What a charitable paper
The young moon who intended to pass over quietly finds it cannot
even take one step—despite such welcome—and halts trembling

 

Translated by Cho Young-Shil

Writer 필자 소개

Shin Dalja

Shin Dalja

Shin Dalja is a member of the National Academy of Arts, and has served as the chair of the Society of Korean Poets. She has received the Republic of Korea’s Eungwan (Silver Crown) Order of Cultural Merit, the Chong Chi-Yong Literature Prize, the Daesan Literary Award, and the Gong Cho Literature Award. Her poetry collection Paper has been translated into Mongolian and Spanish, and Passionate Love into German.

Did you enjoy this article? 별점

Did you enjoy this article? Please rate your experience

Send