skip-navigation

한국문학번역원 로고

TOP

Korean Literature Now

Back to Poetry

Two Poems by Eins Hwang scrap

by Eins Hwanggo link Translated by Soeun Seogo link March 8, 2023

Author Bio 작가 소개

황인숙

Eins Hwang

Hwang In-suk (born 1958) is a South Korean poet.

My Friend’s Ex-Wife


Sometimes I miss

my friend’s ex-wife

a whole lot.

Whose friend are you?!

my friend would pout.

Friend, I can see you any time at all.

Your ex-wife, though,

I rarely get to see her now

and it’s all your fault!

Her signature cutesy hehe still rings in my ears.

Her constant, wistful smile is still vivid in my eyes.

But I can’t even mention her name

or I might become an ex-friend.


My friend’s ex-wife, who my friend had loved.

She’s been the wife of another for a while now,

my friend’s ex-wife.




Life and Dog


Is that person even allowed

to have such a beautiful dog?

That person, with their rough, unfortunate face.

I doubt they can even feed themself.

Oh, what a beautiful dog.


Its coat gleams and its gaze is deep.

It must be well-bred

and well-loved.


The Quasimodo-like owner dotes on it, worships it,

and it seems to love the owner, the dog,

much too beautiful for these tenement streets.

So, what, is that person only allowed

to have dogs that aren’t beautiful?

What, they shouldn’t

have any dogs at all?


by Eins Hwang

Translated by Soeun Seo


Writer 필자 소개

Eins Hwang

Eins Hwang

Eins Hwang made her literary debut in 1984 after winning the Kyunghyang Daily News New Writer's Contest for her poem, “I Will Be Reborn as a Cat.” She lives in the hip area of Haebangchon in Seoul where she writes poetry and looks after stray cats. She has published numerous poetry collections, including Birds Set the Sky Free, Sadness Awakens Me, We Met Like Migratory Birds, My Gloomy, Precious One, Self-evident Stroll, Night Train to Lisbon, So Many Unfulfilled Loves, Any Day in the Evening, and My Life’s Pretty Calf.

Translator 번역가 소개

Soeun Seo

Soeun Seo

Soeun Seo is a poet and translator from South Korea and a current fellow at the Michener Center for Writers. They co-translated Kim Yideum’s Hysteria (Action Books, 2019) and is currently co-translating Kim Min Jeong’s Beautiful and Useless, which will be coming out in October 2020 with Black Ocean.

Did you enjoy this article? 별점

Did you enjoy this article? Please rate your experience

Send