Two Poems by Choi Ji Eun scrap
by Choi Ji Eun
Translated by Soeun Seo
December 4, 2024
Author Bio 작가 소개
The Summer You Walk Alone In
I tried my best.
Will I get to say that some day
I’m still in the summer when I hate, scold, and abuse myself
You did try your best.
Whenever I thought of the love I’ve had in my heart for ages, I heard
the voice that brought me to a stop
I am a surviving relative of a suicide victim
In the summer, years ago, Father’s call rang out, then ceased
When that sound suddenly starts flooding into my head
I, too, want to quit
The summer, dazed
But for some reason
the love that stops me in my tracks is also in my summer
Last winter, in a dark alley
I cut my hand on a tin can
A cat with a lost eye blinked twice at a time
felt touch without touching
talked on and on without speaking,
that night
I wanted to say it out loud for the first time
You did try your best.
Every morning at seven
I wash the apples, grind the coffee beans,
boil the water,
and check today’s weather
I greet today’s weather through today’s window
Today, I decide to write today’s poem for tomorrow’s poem
I haven’t shown it to anyone yet, it’s my private poem, my private game
I continue my private play
love and waves love and sunlight love and owl love and school love and playground
love and leaf love and waterdrop love and concert love and pediatrics love and Mangwon love and hide and seek love and rock love and twelve o’clock love and white dog love
and first snow love and Rodin love and plum love and cloud love and nap love and
lullaby love and viola love and glass cup love and bouquet love and mint candy love and hibiscus love and
ulster blue dwarf ulster blue dwarf…
if sadness smears the end of the endless play
I decide to stop for a while
so that another layer flows by
I promised
How will today’s weather flow by
Expect drizzle in the afternoon.
Thirteen
Every girl is in the midst of motion sickness
The older sister
sets afloat on the water tea leaves that are supposed to release hematoma
The younger sister watches the tea water turn yellow
The tea leaves swim like goldfish
The older sister keeps
asking to watch her back
She says girls with motion sickness need to watch their backs
in case their fish are discovered
A clear glass cup
Red fish pours
The girl dreams of laying fish and
next to the dozing girl
an empty glass cup
inside
the light of summer sways
by Choi Ji Eun
Translated by Soeun Seo
Writer 필자 소개
Translator 번역가 소개
Did you enjoy this article? 별점
Did you enjoy this article? Please rate your experience
More From Issue Vol. 66 Winter 2024

LTI Korea
DLKL
SIWF 







