-

Translator
Slin Jung
Slin Jung is a freelance translator and interpreter. She received an MA in conference interpreting from HUFS Graduate School of Interpretation and Translation. She is the translator of Gwangju Uprising (Verso, 2022) by Hwang Sok-yong and The Rainfall Market (Penguin Michael Joseph, 2024) by You Yeong-Gwang, and the co-translator of Beyond the Story: 10-Year Record of BTS (Flatiron, 2023) by Myeongseok Kang.
-

Translator
Yewon Jung
Yewon Jung, a reader first and translator second, loves to fall in love with books and translate the books she loves. Her translations include No One Writes Back (Dalkey Archive Press, 2013), One Hundred Shadows (Tilted Axis Press, 2016), and Vaseline Buddha (Deep Vellum Publishing, 2016). She is the winner of the 2017 LTI Korea Translation Award and the 2011 Korea Times Modern Korean Literature Translation Award. She lives on a small island in Korea and enjoys taking long walks along the beach.
-

Writer
Oh Eun
Oh Eun began his poetic career in the pages of Modern Poetry in 2002. His work includes the poetry collections The Pigs at Hotel Tassel, We Love Ambience, Something from Something, the young adult poetry collection Matters of the Heart, and the essay collections You, I, and Yellow, Patting, and Wearing Green. He has won the Park In-hwan Literary Award, Gu Sang Poetry Award, Modern Poetry Award, and Daesan Literary Award and belongs to the poetry collective Jangnan (作亂).
-

Translator
Kim Soyoung
Kim Soyoung (Serena) is a Korean-English literary and film translator. She has translated the novel Rattaila by Kim Younhee (Filipa Note, 2025), and subtitles for films 3670 by Park Joonho and The Mutation by Shin Suwon among others. An alumna of the Literature Translation Institute of Korea (LTIK), she received the Grand Prize in LTIK’s 2021 Media Translation Contest.
-

Writer
Sin Yong-Mok
Sin Yong-Mok began his literary career in 2000, receiving the New Writer’s Award from Writer’s World. His poetry collections include You Must Walk All That Wind, The Millionth Molar of the Wind, A City’s Any Day, When Someone Calls Someone, I Turned Around, My End Geochang, Everyone Who Arrives in the Rain Arrives on Time, and We Exist in an Accidental Future, among other works. He has been awarded the Baek Seok Literary Award, the Modern Poetry Award, and other honors.
-

Translator
Gene Png
Gene Png is a literary translator and illustrator based in Seoul.She was awarded the Grand Prize in Poetry at the 53rd The Korea Times' Modern Korean Literature Translation Awards.
LTI Korea
DLKL
SIWF 










