한국문학번역원 로고

TOP

Featured Titles for Rights Sales

Nana of Dawn scrap

새벽의 나나

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
  • No results.

Voting

To view licensing and rights information for this book,
please sign in with your publisher, agency, or editor account.

Updated: 2024-12-18

  • Posted by Moonji Publishing co., Ltd. on 2024-12-18

Message 닫기

Send a message to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Right Type*
Language*
Country*
Select
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Sample Request 닫기

Send a request to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Sample Type*
Language*
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Description 작품 소개

Nana at Dawn is the first full-length novel by a young novelist, PARK Hyoung-Su. The book is about Leo, a young Korean man who travels to Thailand, and settles down in the redlight district after meeting a legendary prostitute Ploy who captivates him. But the heart of the story is not in the plot. The author probes into the lives of Leo and Ploy who were husband and wife in their previous lives, and through their present day reunion, digs into all kinds of lives that are set in the red-light district. The author adroitly depicted the complex intertwined characters’ lives by going back and forth between the fantasy and reality, desire and despair, as well as their past and present lives. The word “Thai” connotes freedom. Within the freedom, just like the name signifies, the author shows us that the place over floods with all kinds of freedomsuch as freedom to drink morning till night, to go around naked, not to obey one’s parents, and take different kinds of drugs. But amidst this freedom, the protagonist realizes that there is not one person among us who has not lived the life of a prostitute. The author’s sensitive description and the underlying wit and pathos in his prose show that this book has gone beyond what he has shown in his previous works, Have to Know When You Raise a Rabbit and Fictions of Midnight. More than anything else, in the face of the scathing questions directed at the world and its people, readers will find themselves drawn to the characters of Nana at Dawn. It could also be that after reading the book, the reader might want to visit Thailand, in the hope that Leo and Ploy might actually be there, to meet them whom we might have met in our previous lives. Once the readers have finished reading the last page of the novel, it will dawn on them that the story of Nana is the story of the entire world, and that the story of the prostitutes is a universal narrative of humanity.

 

 

Born in 1972, in Chuncheon, Kangwon-do. He has published three collections of short stories, Have to Know When You Raise a Rabbit, Fictions of Midnight, Handmade Fiction and a novel, Nana at Dawn . He was the recipient of the Daesan Literary Awards

Author Bio 작가 소개

Park Hyoung Su (1972 - ) is a South Korean writer. As one of the representative writers of Korean literature during the 2000s, Park Hyoung Su is known for his strong awareness of literary genres and striking works that experiment with diverse forms. From trivial matters of daily life to vast histories of civilizations, the subject matters of his works are wide-ranging, displaying an extraordinary imagination and his superb storytelling abilities.

Translations 번역서

Translator`s Expectations 기대평

There are no expectations.

Related Content 관련 콘텐츠