한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Featured Titles for Rights Sales

We May See the Rainy Season Together scrap

우리가 함께 장마를 볼 수도 있겠습니다

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
    No results.

Voting

To view licensing and rights information for this book,
please sign in with your publisher, agency, or editor account.

Updated: 2024-08-30

  • Posted by Moonji Publishing co., Ltd. on 2024-08-29
  • Updated by Moonji Publishing co., Ltd. on 2024-11-20
  • Updated by Moonji Publishing co., Ltd. on 2024-11-20

Message 닫기

Send a message to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Right Type*

Language*
Country*
Select
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Sample Request 닫기

Send a request to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Sample Type*
Language*
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Description 작품 소개

*This book of poems brings to mind a love letter,  filling up the time until the rainy season comes.

 

This is the second book of poems by Park Joon, who gained the love of Korean readers with a single book of poems and a single book of essays. In the words of the poet, ""We may see the rainy season together."" There is no word of desire, like ""want,"" nor of the past, such as ""saw."" Instead the poet indicates the future - ""may see"" - to depict a time when they may be together.

 

The speaker of this collection of poems is someone who is waiting. “Questions during the day"" can only be answered ""when the night comes."" But the speaker is waiting for things of the past not things in the future. The words of greetings that you exchanged in the past, the words that you use every day so you might forget easily, or the words that reaches me today -- all of which are, in fact, from memories.

 

If the past reaches the present, it means that our current moment is connected to the future. Let us take a look at the poem Rainy Season - A Letter Sent from Taebaek. The speaker writes two letters from Taebaek. The first letter talks about the ""miners who died in the mine,"" but the writer soon ""crumples the paper."" The second letter begins anew with the phrase, ""We may see the rainy season together."" While the first letter described the incident that already happened, the second letter describes what can happen in the future. While this future has not come yet, if they spend the present faithfully, they will be able to reach it, the time when they can spend the rainy season together.

 

So what exactly is the speaker waiting for? As said earlier, the words that you exchanged in the past reach you in the present. What the speaker has been waiting for may be the person with whom those words were shared. As described on page 84, despite saying goodbye, this person is someone the speaker wants to care for, who will cause the speaker to immediately ""stop what he/she's doing now"" at even a small gesture of ""your"" opening ""the window."" The feeling of waiting for the rainy season while remembering the words shared with the person. This collection of poems is like a letter filled with such emotions.

 

 

Park Joon

Park Joon(M) was born in Seoul in 1983, and made his debut in 2008 with Silcheon Literature in 2008. He has published the collection of poems, I Could Endure a Few Days with Your Name, and a collection of essays, Nothing Changes Even if You Cry. He has won the Shin Dong-yeop Literary Award and Today's Young Artist Award.

Author Bio 작가 소개

Translator`s Expectations 기대평

There are no expectations.

Related Content 관련 콘텐츠