한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

이혜경 scrap download

Lee Hyekyung-Mercedes

  • Language Combinations

    Korean → Spanish

  • Native Language

    Korean

  • Areas of specialization

    Humanities , Social Sciences , Arts , Medicine

Translator Bio 번역가 소개

<최종학력> 스페인 알리깐떼 대학교 박사 <주요경력> 알리깐떼 대학교 “Grupo de Investigación Humanismo-Europa” 정회원. Instituto Juan Andrés de Comparatística y Globalización 연구원. I D 연구프로젝트 “스페인 보편주의학파와 현대 비교학의 탄생” 연구원 (2016-2018). Biblioteca Humanismoeuropa.org 학술출판위원회 위원. 후안 안드레스 스페인-한국학 연구소 소장. <저서> (공저) Teoría del Humanismo (6권), Madrid, Verbum, 2010. (공저) Historiografía y teoría de la Historia del Pensamiento, la Literatura y el Arte, P. Aullón de Haro (ed.), Madrid, Dykinson, 2015. <역서> Yi Sang y otros narradores coreanos, Madrid, Verbum, 2005. La Confesión, Madrid, Verbum, 2011. Viaje a Mu-yin, ciudad de la niebla, Madrid, Verbum, 2011. Nuestros tiempos felices, Madrid, Esfera de los libros, 2012. Relatos, Ionam Park Ji-won, Madrid, Hiperión, 2016. La ballena gris, Madrid, Verbum, 2020. *한국문학번역원과 대산문화재단의 지원을 받아 현재까지 6권의 한국문학번역서가 출판되었고, 권지예의 <퍼즐>과 한강의 <희랍어시간> 이 곧 완역되어 출판 될 예정이다. 2005년 한국문학번역원의 지원으로 첫 번역서가 출간된 이래 현재까지 꾸준히 한국문학번역에 매진하고 있다.

Message 닫기

Send a message to the '이혜경'

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Category
Contact Person
Affiliation
Email
Title
Content

Cancel Send

Translations 번역서

Sample Request 닫기

Select language

Cancel Send