Translator Bio 번역가 소개
1982년 11월 3일 과거 동서양을 있던 실크로드의 중심지였던 우즈베키스탄의 호라즘 주(州)에서 태어났다.
2004년 우즈베키스탄 국립 세계 언어 대학교의 번역학과를 졸업했다.
2006년 3월에 한국학중앙연구원 한국대학원에 입학했다. 한국사를 전공했고 5년 동안 한국의 정치, 경제, 문화 등을 열심히 배웠다.
2011년 "북한과 소련관계의 형성과 변화(1948-1956)"라는 주제로 논문을 써서 박사학위를 받았다. 취미는 독서이고 특히 문학에 관심이 많다.
유학 시절부터 한국의 역사와 문화를 우즈베키스탄에 알리는 것을 꿈꿨었다.
이 꿈을 이룰 수 있는 제일 좋은 방법은 한국의 역사와 문화를 잘 드러내주는 작품을 번역출판하는 것이었다.
그래서 한국의 대표적인 작품들을 선택해서 우즈베키스탄 독자들에 소개하고 있다.
지금까지 대산문화재단과 한국문학번역원의 지원으로 은희경, 신경숙, 박완서, 공지영 작가들의 6권의 문학작품을 번역하고 우즈베키스탄 독자들에게 소개했다.