한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Featured Titles for Rights Sales

DEAR BOK-JA, scrap

복자에게

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
    No results.

Voting

To view licensing and rights information for this book,
please sign in with your publisher, agency, or editor account.

Updated: 2024-08-02

  • Posted by Munhakdongne Publishing Corp. on 2024-08-02
  • Updated by Munhakdongne Publishing Corp. on 2024-10-04
  • Updated by Munhakdongne Publishing Corp. on 2024-11-20
  • Updated by Munhakdongne Publishing Corp. on 2024-11-20

Message 닫기

Send a message to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Right Type*

Language*
Country*
Select
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Sample Request 닫기

Send a request to the rights holder.

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Sample Type*
Language*
Contact Person*
Affiliation
Email*
Content*

Cancel Send

Description 작품 소개

Kim Geum-hee lends a hand to her reader,

so they may rise, brush-off and move on.

Because failures are not the end of the world.

Kim Geum-hee's newly-released second novel, Dear Bok-ja, embraces the universal misfortunes and sorrows of humanity with a firm and witty prose.

"When I looked at Bok-ja, I felt my heart melt. But eventually, I realized that it was actually a desire to be strong."

The novel begins in early spring of 1999, when the diligent thirteen-year-old elementary school student, Lee Yeong-chorong, is sent to stay with her aunt on the island of Gogori—a place so remote it requires an additional boat ride from the main island of Jeju. Yeong-chorong tries to convince her parents to let her stay in Seoul and continue her studies, with a proposal listing all the reasons. Her efforts, however, fall on deaf ears. Gloomily spending day after day in Gogori, one day Yeong-chorong goes for a solitary walk around the island and unexpectedly encounters a girl her age named Bok-ja. Bold and forthright, Bok-ja insists that Yeong-chorong must pay her respects to the island's deity, the "Halmang," and guides her to the shrine.

Yeong-chorong, who unexpectedly finds the courage to be able to share her life’s biggest troubles with someone, gets a genuine response from Bok-ja, who is moved by the sad story of a stranger she has just met. From that day on, the two children become inseparable. Bok-ja becomes Yeong-chorong’s safe space, as she adjusts to life on the unfamiliar island. One day, however, something happens that strains their friendship. Caught up in the conflict among the village adults, they end up deeply hurting each other and are unable to reconcile before Yeong-chorong returns to Seoul, ultimately losing touch with one another.

Full of energy and abundant wit, Kim’s prose colors the clear frigid landscape,

Treading it with heavy steps, the island of working people, Jeju.

However, the positivity in Kim Geum-hee's novels, which believes in the "power of humanity" to rise above tragedy, contrasts with and shines even brighter against such malice. Inspired by the resilience and robust wit of the Jeju people, including Bok-ja, who take responsibility for their lives through honest labor, Lee Young-chorong gradually begins to heal and recover from her past failures. The characters in Kim Geum-hee's works come closer and drift apart time and again like waves on the island, but they never stop embracing all the struggles that come their way and never give up on staying by each other.

Dear Bok-ja is a novel forged from memories of the days the author spent in Jeju. The fictional space of Gogori Island created by the author gains vivid realism through its clear, even piercingly beautiful landscapes and the lively voices of its people. On this island, which breathes through the work of its people, all failures are forgiven and embraced as evidence of our struggle to live. For those who have experienced failures in relationships with others, in academics and life, and in new endeavors, this place will become a space that embraces life and encourages the strength to move on. As Kim Geum-hee pledges in the "Author's Note," "As long as life continues, painfully enough, our failures too shall continue, but let that not become a failure of life itself."

Author Bio 작가 소개

Translator`s Expectations 기대평

There are no expectations.

Related Content 관련 콘텐츠