Sign in New account
Books
Featured Titles for Rights Sales Best Sellers New Releases Discover by Theme
Magazines
Korean Literature Now
Directories
Authors Translators Korean Publishers Overseas Publishers Literary Agents
Programs
Grants Award K-Literature Fellowship
Resources
News Media Others
About Us
About KLWAVE Notice
검색바 검색바 닫기 검색
TOP
This information is produced and managed by KLWAVE. If you wish to request a correction, please Contact Us.
본 정보는 KLWAVE에서 자체 생산 및 관리합니다. 정보 수정을 원하실 경우 Contact Us로 문의해 주세요.
강선봉
Poetry 시
Adult 성인
Contemporary 현대
Author Bio 작가 소개
View More
Works 작품
곡산의 솔바람 소리
This English title may be a working title if the official translation has not yet been published.
공식 번역본이 출간되지 않은 경우, 이 영문 제목은 가제일 수 있습니다.
Gang Seonbong
alephbook2016
소록도, 천국으로의 여행
KIATS2012
Translations 번역서
Japanese(日本語)
小鹿島の松籟
川口祥子
解放出版社2018
小鹿島 賤国への旅
川口 祥子
解放出版社2023
Related Content 관련 작가
Baek Mu-san
백무산
Baek Mu-san (born 1955) is a South Korean poet and labor activist.
Nam Jin-woo
남진우
Nam Jin-Woo (Hangul 남진우; born 1960) is a South Korean poet, literary critic, and professor.
Lee kyonglim
이경림
Lee Kyonglim (1947-) is a South Korean poet who debuted through Literature & Criticism in 1989 with the poem “Guryogui ttangeseo” (굴욕의 땅에서 In the Land of Humiliation) and nine others. Lee was awarded the Jirisan Literary Prize (지리산문학상), the Yun Dongju Preface Poem Literary Prize (윤동주서시문학상), and the Aeji Literary Prize (애지문학상).•Poetry collection Sijeol hana onda jabameokja (시절 하나 온다 잡아먹자 Here Comes an Age, Let’s Kill and Eat it) (1997)•Poetry collection Nae momsoge pureun horangiga itda (내 몸속에 푸른 호랑이가 있다 There is a Blue Tiger Inside My Body) (2011)
Lee Yeong-gwang
이영광
Lee Yeong-gwang (born 1965) is a South Korean poet and educator. He was born in 1965 in Gyeongsangbuk-do. He graduated from Korea University’s graduate school. He has won the 8th Nojak Literature Prize in 2008, the 11th Jihoon Prize (Literature Prize) in 2011, and the 11th Midang Literary Award in the same year. He is a poet who depicts life’s sadness in elaborate language, but does not dwell in despair, and lyrically shows the image of gaining the will for starting life again. He has been a creative writing professor at Korea University since 2015.
Park Jang-ho
박장호
“나는 빨간 꽃을 사는 내 모습에 빠져 나를 꼬였다. 나는 나에게 말했다. 꽃처럼 빨개지고 싶어. 꼬이는 사람의 태도로선 다소 엉뚱한 구석이 있었다. 나는 나의 말을 듣지 못한다.”(⟨꽃을 든 남자⟩, ⟪포유류의 사랑⟫, 문예중앙, 2014) 박장호는 남성적 시세계를 보여주는 시인이다.