Sign in New account
Books
Featured Titles for Rights Sales Best Sellers New Releases Discover by Theme
Magazines
Korean Literature Now
Directories
Authors Translators Korean Publishers Overseas Publishers Literary Agents
Programs
Grants Award K-Literature Fellowship
Resources
News Media Others
About Us
About KLWAVE Notice
검색바 검색바 닫기 검색
TOP
This information is produced and managed by KLWAVE. If you wish to request a correction, please Contact Us.
본 정보는 KLWAVE에서 자체 생산 및 관리합니다. 정보 수정을 원하실 경우 Contact Us로 문의해 주세요.
김선오
Poetry 시
Adult 성인
Contemporary 현대
Author Bio 작가 소개
View More
Works 작품
나이트 사커
This English title may be a working title if the official translation has not yet been published.
공식 번역본이 출간되지 않은 경우, 이 영문 제목은 가제일 수 있습니다.
Sono Kim
Achimdalbooks2020
싱코페이션
ASIA Publishers2024-08
아젤리아 17 (가제)
2024
Translations 번역서
English(English)
Syncopation
Eunice Lee
ASIA Publishers2024
AZALEA Vol.17
배영재
Jasmine Jeemin Lee ...
Korea Institute Harvard University2024
Related Content 관련 작가
Jeong Ho-Seung
정호승
Ki Hyongdo
기형도
Lee kyonglim
이경림
Lee Kyonglim (1947-) is a South Korean poet who debuted through Literature & Criticism in 1989 with the poem “Guryogui ttangeseo” (굴욕의 땅에서 In the Land of Humiliation) and nine others. Lee was awarded the Jirisan Literary Prize (지리산문학상), the Yun Dongju Preface Poem Literary Prize (윤동주서시문학상), and the Aeji Literary Prize (애지문학상).•Poetry collection Sijeol hana onda jabameokja (시절 하나 온다 잡아먹자 Here Comes an Age, Let’s Kill and Eat it) (1997)•Poetry collection Nae momsoge pureun horangiga itda (내 몸속에 푸른 호랑이가 있다 There is a Blue Tiger Inside My Body) (2011)
Pak Tae-jin
박태진
Pak Tae-jin (1921-2006) was a South Korean poet who debuted through Yonhap News with the poem “Singaejieseo” (신개지에서 At the Newly Developed Land). Following Korea’s liberation from Japanese rule, Pak took a new perspective on the Korean literary community and translated a number of foreign poems to help Korean writers understand the flow of international literature.•Poetry collection Hyeondaeui ondo (현대의 온도 Contemporary Temperature) (1957)•Poetry collection Byeonmo (변모 Metamorphosis) (1961)
Kim ŏk
김억
Kim Ŏk (1896-unknown) is a Korean poet. He is one of the representative poets who lead the early modernism movement in the Korean poetry scene, translating Western poetry and poetics and writing his own poetry.[1] He published the first collection of translated poetry Onoeui mudo (오뇌의 무도 Dance in Agony) (1921) and the first modern poetry collection Haepariui norae (해파리의 노래 The Song of Jellyfish) (1923).[2] He taught Kim Sowol as his student, and the two of them composed folk-poetry.[3]