한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

A MÃO E O TAMBORIL scrap

Hand Monkfish

  • Author(s)

    JoYong조용

  • Translator(s)

    Jae hyung WooJae hyung Woo

  • Publisher

    IntrínsecaIntrínseca

  • Country

    BRAZIL

  • Language

    Portuguese(Português)

  • Year Published

    2019

  • Category

    Literary Fiction 순수소설

  • Target User

    Children 아동

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Com personagens cativantes e uma estética inovadora, o drama sul-coreano It’s Okay to Not Be Okay (Tudo bem não ser normal) conquistou uma legião de fãs ao redor do mundo e movimentou as redes sociais brasileiras a cada novo episódio lançado pela Netflix. Na produção, uma escritora de livros infantis bastante peculiar, um enfermeiro que trabalha em um hospital psiquiátrico e seu irmão mais velho, com transtorno do espectro autista, precisarão enfrentar seus traumas e medos para conseguir vivenciar o amor e criar laços.

Poéticas, impactantes e com belas ilustrações, as obras da personagem Ko Moon-young são os fios condutores da trama e encantaram os espectadores. Agora, a coleção está completa com a chegada dos dois últimos títulos. Contos de fadas modernos, essas narrativas cativantes, por vezes sombrias, abordam com honestidade temas como egoísmo, abandono, amor, empatia e felicidade.

Era uma vez uma mãe que amava muito a filha e que jurou lhe dar tudo, até o Sol e a Lua. Ela a mimava de todas as formas, tornando-a completamente dependente e incapaz de agir por conta própria. Quando a mãe então implora pela ajuda da filha, a criança nada tem a oferecer, e as consequências dessa relação conflituosa são drásticas.

Reference

Intrínseca . "魔法少女はなぜ世界を救えなかったのか?", https://www.shobunsha.co.jp/?p=7878. accessed 7 December 2023

Author Bio 작가 소개

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠