FAQ
지원사업에 대한 FAQ를 확인할 수 있습니다.
Filtered Results 32
-
Translation Grants for Korean Publishers
[선정 및 후속 절차] 선정 후 출판사에서 협조해야 할 사항이 있나요?
완역지원사업에 선정된 국내 출판사/에이전시는, 완역 완료 시 KLWAVE 웹사이트 내에 작품 소개자료를 등록해야 합니다.
(로그인 → 메인 화면 우측 상단 [My Page] → [My Contents] 내 “Featured Titles” 선택 → 우측 하단 [Add] 클릭하여 관련 정보 입력)
-
Translation Grants for Korean Publishers
[선정 및 후속 절차] 별도로 정해진 완역번역 기한이 있나요?
원활한 사업 운영을 위하여 3~6개월의 기한을 권장해드리고 있으나, 별도로 정해진 기한은 없습니다. 완역을 맡은 번역가님의 일정에 따른 조정이 가능합니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[선정 및 후속 절차] 지원사업 선정 후 번역가를 변경해도 되나요?
선정 후에도 번역가 변경이 가능합니다. 해당 번역가의 이력서와 함께 변경 사실을 사업 담당자 이메일(translation@klti.or.kr)로 보내주시길 바랍니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[선정 및 후속 절차] 선정 후 번역지원금은 어떻게 받나요?
지원 대상으로 선정된 국내 출판사/에이전시와 번역원 간의 약정이 체결된 뒤 번역지원 선불금이 지급됩니다. 번역이 완료된 후 완역원고와 번역완료 결과보고서가 제출되면 번역지원 후불금을 지급합니다. 지원금은 약정 체결 시 함께 제출한 계좌정보 확인서에 명시된 계좌로 지급합니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[선정 및 후속 절차] 선정 결과는 언제, 어떻게 알 수 있나요?
심사 발표일(2023년 기준 4월/8월/12월 말)에 KLWAVE 웹사이트를 통해 발표됩니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[지원 범위 및 지원금] 번역과 출판에 대한 지원금액을 알고 싶습니다.
언어권 및 200자 원고지 매수 기준 분량을 고려하여 심사를 통해 내규에 따라 번역지원금을 산정하고 있습니다. 자세한 내용은 지원사업 신청페이지 내 번역·출판 지원금 내규를 참고하여 주시길 바랍니다. 2권 이상의 시리즈 도서 지원은 원작 기준 최대 2권까지 지원합니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[지원 범위 및 지원금] 번역가 추천은 어떠한 방식으로 진행되나요?
최근 한국문학번역원 사업을 통한 기지원 여부, 국내외 번역상 수상 이력, 번역아카데미 우수 수료 여부 등을 다양하게 고려하여 번역가를 추천하고 있습니다. 세부 내용은 ‘번역가 추천’으로 신청하여 지원사업에 선정될 시 이메일을 통해 안내됩니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[지원 범위 및 지원금] 국내 출판사/에이전시 완역원고 지원사업을 통해 출판지원도 받을 수 있나요?
지원 대상으로 선정되어 번역을 마친 완역원고가 해외출판사를 통해 출간될 시, 출판 지원으로의 연계가 가능합니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[지원 범위 및 지원금] 아동 도서는 지원이 불가능한가요?
아동 그림책은 지원이 불가능합니다. 그림책 외의 아동 도서는 지원 가능합니다.
-
Translation Grants for Korean Publishers
[지원 범위 및 지원금] 지원 대상 도서가 별도로 정해져 있나요?
한국어로 저술 되어 국내 출판사에서 단행본으로 출판, 유통되는 도서(※ 아동 그림책 제외)일 경우 모두 신청 가능합니다. 서류 접수 후 해당 도서의 지원 적절성 여부에 대해 외부 위원으로 구성된 심사위원회가 심사를 진행합니다.