한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

HÒM THƯ SỐ 110 scrap

Mail in Room110 Mailbox

#Novel

  • Author(s)

    Lee Do Woo이도우

  • Translator(s)

    Trần Hải DươngTrần Hải Dương

  • Publisher

    NXB Hà NộiNXB Hà Nội

  • Country

    VIET NAM

  • Language

    Vietnamese(Tiếng Việt)

  • Year Published

    2019

  • Category

    Literary Fiction 순수소설

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Tình yêu của anh nhón chân rón rén bước

Em đã bước vào vườn hoa của anh rồi nhỉ.

Dù chưa được cho phép.

Ở độ tuổi 30, bận bịu trong nhịp sống thường ngày quen thuộc khiến Jin Sol lẳng lặng đem cất những rung động tình yêu xa xỉ vào góc sâu trái tim. Mục tiêu cô đề ra là “Đừng để lòng vướng bận”. Song lẽ dĩ nhiên, trời chẳng chiều lòng người, đợt cải tổ nhân sự định kỳ của đài phát thanh đã mang đến cho cô một cộng sự khó nhằn - một nhà sản xuất chương trình còn sáng tác cả thơ. Để đối phó với anh ta, dường như mọi sự phòng bị là không đủ, hoặc chỉ một cốc smoothie đã đủ…

Reference

NXB Hà Nội . "HÒM THƯ SỐ 110", https://www.fahasa.com/hom-thu-so-110.html. accessed 14 December 2023

Author Bio 작가 소개

Tình yêu của anh nhón chân rón rén bước Em đã bước vào vườn hoa của anh rồi nhỉ. Dù chưa được cho phép. Ở độ tuổi 30, bận bịu trong nhịp sống thường ngày quen thuộc khiến Jin Sol lẳng lặng đem cất những rung động tình yêu xa xỉ vào góc sâu trái tim. Mục tiêu cô đề ra là “Đừng để lòng vướng bận”. Song lẽ dĩ nhiên, trời chẳng chiều lòng người, đợt cải tổ nhân sự định kỳ của đài phát thanh đã mang đến cho cô một cộng sự khó nhằn - một nhà sản xuất chương trình còn sáng tác cả thơ. Để đối phó với anh ta, dường như mọi sự phòng bị là không đủ, hoặc chỉ một cốc smoothie đã đủ…

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠