한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Nụ cười của Shoko scrap

Shoko’s Smile

  • Author(s)

    Choi Eunyoung최은영

  • Translator(s)

    Kim NgânKim Ngân

  • Publisher

    Nhà Xuất Bản Văn HọcNhà Xuất Bản Văn Học

  • Country

    VIET NAM

  • Language

    Vietnamese(Tiếng Việt)

  • Year Published

    2019

  • Category

    Literary Fiction 순수소설

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Ấn phẩm truyền cảm hứng và nghị lực sống đến hàng triệu người dân xứ sở kim chi.

Năm 2013, tác phẩm đầu tay của Choi Eun Young - Nụ cười của Shoko (Shoko’s Smile) đã giành hàng loạt Giải thưởng Văn học danh giá cho các tác giả trẻ (Writer’s World New Writer Award, Heo Gyun Literary Award, Kim Jun-sung Literary Award, Young Writers’ Award).

Cuốn sách là câu chuyện về sự gặp gỡ và chia ly của hai nhân vật với quốc tịch khác nhau đi cùng với sự bất đồng về ngôn ngữ. Họ gặp nhau thông qua chương trình trao đổi học sinh trung học, Shoko từ Nhật đã đến trường cấp III ở Hàn Quốc của So Yoo và theo học tại đó một tuần, đồng thời sinh sống tại nhà So Yoo. Khi Shoko đến, không khí trong nhà So Yoo dường như thay đổi hẳn, người ông khó tính của So Yoo trở nên niềm nở với Shoko vô cùng tuy chỉ với vốn tiếng Nhật ít ỏi của mình, mẹ So Yoo cũng nhiệt tình hơn, Shoko dần trở thành một người bạn thân thiết với ông. Sau khi kết thúc chương trình trao đổi, cả hai vẫn tiếp tục liên lạc với nhau bằng thư từ, rồi một ngày, với hai lá thư ngắn gọn gửi đến cho ông và So Yoo, mọi liên lạc giữa ba người đã bị cắt đứt. So Yoo lớn lên, đi học trao đổi tại Canada, gặp lại người bạn trong khóa trao đổi cấp III năm nào, nghe kể về Shoko, liệu cô có ý định đến Tokyo để gặp lại người bạn Shoko của mình không?

“Người ta vẫn thường nói xa mặt thì cách lòng, dù yêu dù ghét gì thì cũng phải thường xuyên gặp mặt mới bồi đắp được tình cảm, nhưng trong trường hợp của Shoko thì lại khác. Phải là người tuyệt đối không thể nào bước được vào cuộc sống của bản thân, phải là người ở một chốn xa xôi không nhìn thấy cũng không nghe thấy... phải là người như vậy, Shoko mới có thể gọi là bạn được”

Với 6 phần truyện ngắn, nhẹ nhàng, tinh tế, tác phẩm một cách tự nhiên nhất sẽ để dòng chảy cảm xúc của người đọc chạm tới mọi ngóc ngách trong tâm hồn con người.

Truyện nhận được sự đánh giá cao của giới tác giả và phê bình về sự tinh tế của nó. Lắng nghe, quan sát xung quanh thật kĩ, ta sẽ để ý thấy nỗi khổ tâm của mỗi người, thứ mà ta khó có thể đoán được khi nhìn thoáng qua dáng vẻ bề ngoài của họ, có những người sinh ra đã có nhiều điểm yếu, và dễ bị tổn thương bởi chính điểm yếu của mình, đó là lý do vì sao mà Choi Eun Young, với sự quan sát nhạy bén của bản thân trong đời thường, đã đem đến một tác phẩm tinh tế, cảm xúc, được giới văn học đánh giá cao tài năng cho dù cô chỉ là một tác giả trẻ tuổi.

Reference

Nhà Xuất Bản Văn Học . "Nụ cười của Shoko", https://www.fahasa.com/nu-cuoi-cua-shoko.html. accessed 14 December 2023

Author Bio 작가 소개

Ấn phẩm truyền cảm hứng và nghị lực sống đến hàng triệu người dân xứ sở kim chi. Năm 2013, tác phẩm đầu tay của Choi Eun Young - Nụ cười của Shoko (Shoko’s Smile) đã giành hàng loạt Giải thưởng Văn học danh giá cho các tác giả trẻ (Writer’s World New Writer Award, Heo Gyun Literary Award, Kim Jun-sung Literary Award, Young Writers’ Award). Cuốn sách là câu chuyện về sự gặp gỡ và chia ly của hai nhân vật với quốc tịch khác nhau đi cùng với sự bất đồng về ngôn ngữ. Họ gặp nhau thông qua chương trình trao đổi học sinh trung học, Shoko từ Nhật đã đến trường cấp III ở Hàn Quốc của So Yoo và theo học tại đó một tuần, đồng thời sinh sống tại nhà So Yoo. Khi Shoko đến, không khí trong nhà So Yoo dường như thay đổi hẳn, người ông khó tính của So Yoo trở nên niềm nở với Shoko vô cùng tuy chỉ với vốn tiếng Nhật ít ỏi của mình, mẹ So Yoo cũng nhiệt tình hơn, Shoko dần trở thành một người bạn thân thiết với ông. Sau khi kết thúc chương trình trao đổi, cả hai vẫn tiếp tục liên lạc với nhau bằng thư từ, rồi một ngày, với hai lá thư ngắn gọn gửi đến cho ông và So Yoo, mọi liên lạc giữa ba người đã bị cắt đứt. So Yoo lớn lên, đi học trao đổi tại Canada, gặp lại người bạn trong khóa trao đổi cấp III năm nào, nghe kể về Shoko, liệu cô có ý định đến Tokyo để gặp lại người bạn Shoko của mình không? “Người ta vẫn thường nói xa mặt thì cách lòng, dù yêu dù ghét gì thì cũng phải thường xuyên gặp mặt mới bồi đắp được tình cảm, nhưng trong trường hợp của Shoko thì lại khác. Phải là người tuyệt đối không thể nào bước được vào cuộc sống của bản thân, phải là người ở một chốn xa xôi không nhìn thấy cũng không nghe thấy... phải là người như vậy, Shoko mới có thể gọi là bạn được” Với 6 phần truyện ngắn, nhẹ nhàng, tinh tế, tác phẩm một cách tự nhiên nhất sẽ để dòng chảy cảm xúc của người đọc chạm tới mọi ngóc ngách trong tâm hồn con người. Truyện nhận được sự đánh giá cao của giới tác giả và phê bình về sự tinh tế của nó. Lắng nghe, quan sát xung quanh thật kĩ, ta sẽ để ý thấy nỗi khổ tâm của mỗi người, thứ mà ta khó có thể đoán được khi nhìn thoáng qua dáng vẻ bề ngoài của họ, có những người sinh ra đã có nhiều điểm yếu, và dễ bị tổn thương bởi chính điểm yếu của mình, đó là lý do vì sao mà Choi Eun Young, với sự quan sát nhạy bén của bản thân trong đời thường, đã đem đến một tác phẩm tinh tế, cảm xúc, được giới văn học đánh giá cao tài năng cho dù cô chỉ là một tác giả trẻ tuổi.

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠