한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Et toi... scrap

You are (Tentative name)

  • Author(s)

    Kwak Hyo Hwan곽효환

  • Translator(s)

    Choi MiKyungChoi MiKyung Jean-Noël JuttetJean-Noël Juttet

  • Publisher

    Philippe ReyPhilippe Rey

  • Country

    FRANCE

  • Language

    French(Français)

  • Year Published

    2023

  • Category

    Poetry

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

« Kwak Hyo-hwan est le poète de la mémoire, il écrit au jour le jour son amour de la Corée des commencements, née dans le froid et le silence du Nord, que l’hostilité et la cruauté de la dictature ne peuvent pas abolir. Il dit la vérité humaine qui doit surmonter tous les écueils, même celui de la modernité faiseuse d’oubli. Lisez les poèmes de Kwak Hyo-hwan, ils parlent de la Corée d’aujourd’hui, de sa place dans l’aventure commune. Ils parlent de nous, de vous – de toi… »

J. M. G. Le Clézio

Reference

Reference: Philippe Rey. "Et toi...", http://www.philippe-rey.fr/livre-Et_toi...-573-1-1-0-1.html. accessed 24 November 2023.

Author Bio 작가 소개

« Kwak Hyo-hwan est le poète de la mémoire, il écrit au jour le jour son amour de la Corée des commencements, née dans le froid et le silence du Nord, que l’hostilité et la cruauté de la dictature ne peuvent pas abolir. Il dit la vérité humaine qui doit surmonter tous les écueils, même celui de la modernité faiseuse d’oubli. Lisez les poèmes de Kwak Hyo-hwan, ils parlent de la Corée d’aujourd’hui, de sa place dans l’aventure commune. Ils parlent de nous, de vous – de toi… » J. M. G. Le Clézio

Original Work 원작

Editorial Reviews 리뷰

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠