한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Papa scent Scent of alcohol

Papa scent Scent of alcohol scrap

파파향기 술향기

  • Author

    Kim Ju-ang김주앙

  • Publisher

    JakgaSegye작가세계

  • Year Published

    2011-10

  • Category

    Literary Fiction 순수소설

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

If you want to meet this book in your language, please vote!

View the voting results
    No results.

Voting

Description 작품 소개

A Japanese female doctor named Naomi Nakahara visits Kim Sang-mi, a brilliant career woman and public relations team leader. Naomi, the Japanese daughter of Sangmi's father, asks Sangmi to accompany her to the house in Miryang, where her father lived and finished his life. Sang-mi's father, who lived as a border man, neither Japanese nor Korean. He was a father who lived his whole life waiting for the day to return to Osaka, where his house was located.


Sang-mi, who was ashamed of her father, who usually lived with alcohol, was forced to take a vacation and go down to Miryang at Naomi's appeal. To find her father, Naomi came to Korea across the sea.


Sang-mi and Naomi stay at their father's house in Miryang, where Jun-young’s mother lives now, and visit Yongdu Mountain "My Rock," where her father used to go up and down. "My Rock," named by her father as "My Rock," was a place where her father, who could not return to his home in Osaka, soothed his lifelong frustrations and grudges.


The name "Sangmi" is Naomi in Japanese. Sangmi and Naomi, who have the same father, have different nationalities and jobs, and are 15 years apart. The father figure that the two daughters knew was very different.


The father in Osaka didn't drink at all and hated drunkards. Her father was a young businessman who pursued urban life with an enterprising temperament that traveled abroad, China and Russia, etc.


Sang-mi's father in Miryang was worker in a factory, worked as a security guard for a school for boys, and was drunk and embarrassed Sang-mi. And He rarely left the house.


To Sang-mi, her father was already middle-aged. He was only a marginal man who had the history such as the Republican layman, pottery factory worker and a school night guard. So he had no power or position in society. After graduating from university, Sang-mi fell in love with Ki-young, a friend of Miryang, hometown and a labor movement, so then felt compassion for her father, blue-collar worker.

Ki-young was like a 'Big rock face' to Sang-mi. Then, while her rectum joined through public recruitment was reducing the number of employees, she became a waiting person for a transfer and came down to her father's Miryang house.


Sang-mi sat on "My Rock" like her father, soothing frustration and anger, realizing that her father had lived his whole life as a waiting person.


However, about that time, his father fell into the sea drunk at the pier of Busan Port and emerged as a drowning body, ending his unfortunate life as a standby. Sang-mi, who was in an anxious and frustrating waiting position, experiences her father's miserable end and goes beyond one point in her life. She abandoned Ki-young, saying that she should not be sacrificed by the times like her father, nor should she challenge the times like Ki-young.


Finally, Sang-mi, who was appointed to her new job, left her house in Miryang, forgot the miserable past, transformed into a colorful career woman.


Naomi knew her father as a Japanese soldier who was killed in the Namyang Islands during the Pacific War. After graduating from medical school, Naomi worked as a doctor in a Southeast Asian country and was involved in recovering the remains of Japanese soldiers who left the Japanese mainland during the war and died in the jungles of Southeast Asia. Then Naomi found out that her father was Korean and that he was living in a new family in the southern part of Korea.


Although she traveled to Korea several times in search of her father, her Japanese mother, Reiko, did not give her the address where her father lives.


Naomi, who wanted to get away from her mother, who denied the existence of Jo Shenzing, father, was sent to Maria Magdalena Hospital, which the Japanese government donated to Peru. She fell in love with anti-government guerrilla Dr. Miguel and limped off after being shot by President Fujimori and Japanese-cursing Sendero Luminoso rebel guerrillas.


To Sang-mi, who is on vacation to look for her father’s life after coming down to Miryang for the first time in 15 years, the CEO of her company, who is elegant and intelligent, has been demanding that X-Files be sent to the media to serve his second term. It is trying to attract Sang-mi, who has a secret relationship with him, the president, to personal attacks and black propaganda against his rival.


Disappointed by her president, who is unable to show his mature side when in crisis, Sang-mi feels a scent in the alcohol her father and Ki-young drank, who were silently controlling the tremendous stress of scapegoat of the times.


Sang-mi goes to her first love, Ki-young, blaming herself for the fact that the material abundance she is enjoying now was the price of betraying Ki-young. And her father’s death was not a meaningless death caused by an accident of a drinker, but a meaningful death which ended a diaspora (fierce life in a separated residence) with his pure will.


Sangmi and Naomi spray Reiko's ashes on the river where the "My Rock" of Yongdu Mountain, where her father's grave is located, can be seen up. In order to protect the family her husband achieved in Miryang, Reiko kept her promise with her husband, who only decided to inform him of her death.


The full-length novel "Papa scent Scent of alcohol" which won the "2nd Young Writer Award for Gu Sang Literature," was praised as a great novel by prominent critics, judges, cultural journalists, and readers from all walks of life. It is expected that it will gain global recognition in the future for its problematic work containing the spirit of writers, which is rare these days.


The above Literature Award honors Gu Sang, a poet and journalist who has been nominated twice for the Nobel Prize in Literature.


The story of "Papa scent Scent of alcohol" begins at the present time, in the 2000s after Korea was liberated from the Japanese colony. It solves the problem after colonial liberation, which is advanced in existing works simply based on the past history of the 36 years of Japanese colonial rule.


It is a novel that highlights the ontological meaning of characters suffering from historical fluctuations and social absurdities, and depicts conflicts and historical life problems between Korea and Japan through the lives of specific individuals.


The meeting between the two sisters, "Sang-mi" and "Naomi," who exhausted their youth in the finding the father of tragic fate in different ways, suggests a new horizon of reconciliation between Korea and Japan, and between colonial and colonial countries.


Everyone, of course and always, has a father. And He likes drinking. Readers are intrigued throughout the novel because she look for her father in a mystery way. After her father's death, the daughter comes to know the special life contained in her normal father. And there is a surprising twist in which a father of Korean nationality like his daughter is revealed as the father of another country and family. His daughter finds that the senseless death of her father, who thought he had drowned drunk, was a meaningful resistance from a man who hit the limit. She discovers the international history and conflict hanging over her father, who has been stranded in a small town.

Reference

Support from Papa publisher

Author Bio 작가 소개

1. Education: B.A. in Political Science, Sogang University, M.A. in Political Science, Yonsei University 2. Awards and Recognitions - October 2004, short story What Arang Left Me won Grand Prize at Dongsuh Literary Awards - October 2010, full-length novel Papa Smells Alcohol Smells won the Young Writers’ Award at the Second Gusang Literary Awards

Translator`s Expectations 기대평

  • -

    Diana Kaparushkina (Diana Jang)

    Причина выбора произведения

    Невероятно проницательный в освещении экзистенциального смысла жизни человека, вовлеченного в исторические коллизии и принесенного в жертву абсурдности политических режимов, автор критически переосмысливает японо-корейский конфликт на примере встречи двух сводных сестер: японской дочери Наоми и корейской дочери Санми.

    Автор романа повествует о реальных событиях из жизни своего отца, которого нельзя было назвать ни корейцем, ни японцем. Жизнь отца, не принадлежащего ни к одной из сторон и стоящего на границе, символизирует нестабильное положение современных людей, которых увольняют с работы и которым приходится жить в статусе ожидающих своего места в жизни.


    Краткое содержание

    Санми, начальнице отдела по связям с общественностью, звонит на мобильный телефон японка Наоми по профессии врач, и сообщает, что отец Санми также является и ее отцом, и что она сейчас приехала из Японии в Корею, чтобы с ним встретиться.

    По воспоминаниям Наоми в Осаке отец не употреблял алкоголя и ненавидел алкоголиков. В молодости отец любил городскую жизнь и являлся успешным бизнесменом, по делам часто ездившим в Китай и Россию. Отец же Санми, мужчина, достигший средних лет, жил в корейском маленьком городе Мильяне, работал на фабрике простым рабочим, а по ночам школьным охранником, сильно напивался и тем самым часто ставил Санми в неловкое положение.

    Отец принадлежал ко второму поколению корейцев, живущих в Японии, родился и вырос в Японии еще задолго до того, как Корея получила независимость. Женился на японке Рэйко, и у них родились дети. После освобождения Кореи, в крайне нестабильной ситуации, когда дипломатические отношения между Кореей и Японией были разорваны, отцу пришлось на некоторое время вернуться в Корею на похороны матери. На пути в Японию в порту Пусана представитель военного правительства США занес отца в список ожидающих, объяснив это тем, что его гражданство не определено. В этот момент разразилась корейская война, и возвращение в Японию стало невозможным.

    Дед, отказавшись от своей японской невестки и малолетних внуков, решил найти жену для своего сына среди корейских женщин, и всеми силами удерживал своего неуемного сына, пытавшегося переправиться в Японию. Но по многим причинам его мечта вернуться в Японию так и не осуществилась.

    Хотя повзрослевшая Наоми и начинает поиски отца, узнав, что он кореец и живет с новой семьей где-то на юге Кореи. Стареющий отец от ощущения собственного бессилия впадает в запой. Санми, которая больше не может терпеть запах алкоголя, исходящий от отца, бежит из дома и поступает в большую компанию, но через некоторое время попадает под сокращение и оказывается в списке ожидающих на новое место работы. Через некоторое время ее переводят, и она снова оказывается в Мильяне. Благодаря всему произошедшему с ней Санми понимает, что ее временное положение ожидающего ничто в глазах отца, ожидающего всю свою жизнь. К сожалению, отец так и не дождался, он погибает ужасной смертью, упав с причала Пусанского порта в нетрезвом состоянии.
    Рэйко, мать Наоми, перед своей смертью сообщает корейский адрес мужа в Мильяне. Однако было уже слишком поздно, отец скончался еще задолго до этого, и Наоми находит только пустой дом.

    Корейское имя Сангми соответствует по значению японскому имени Наоми. Две дочери, Санми и Наоми, проводя время вместе, начинают понимать разочарование и тоску своего отца, которому 40 лет пришлось жить в ожидании. Будучи врачом, Наоми помогает Санми составить об отце воспоминания не как о человеке, по пьяни покончившему жизнь бессмысленным самоубийством, а как о человеке, осознанно завершившего свою жизнь, не принадлежавшей ни к одной стороне. Наоми садится на белый пароход и возвращается из Пусана в Японию, тем самым морским рейсом, на который ее отец так и не попал. А для Санми, проведшей отпуск вместе со скучающей по отцу старшей сестрой Наоми, запах алкоголя, исходящий от ее отца, превращается в аромат алкоголя.


    Оценка критиков и читателей

    Став первым в истории мировой литературы романом, освещающим постколониальный период, роман был оценен как шедевр, вскрывающий такие важнейшие проблемы, как проблемы государства и его границ, посредством детального изображения жизни персонажей.

    Роман «Запах папы, запах алкоголя», получивший премию Молодого писателя на Втором конкурсе концептуальной литературы, вызвал восторженные отзывы известных корейских критиков, писателей, а также читателей из разных слоев общества, назвавших этот роман произведением, наполненным выдающимся авторским духом. В рецензировании приняли участие журналисты крупнейших газет Министерства культуры.


    От автора

    Я родилась в этот мир благодаря самопожертвованию одной японской семьи. Трагическое расставание их семьи и боль моего отца сделали меня писателем. Отец ждал и скучал по своей дочери в Японии до последнего момента своей жизни. По этой причине роман начинается с приезда Наоми в гости к отцу в Корею. Это единственный подарок, который я могу сделать отцу, который умер, так и не увидев свою дочь» (Ким Джуан).

Related Content 관련 콘텐츠