한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Because of the rain scrap

Because of the rain

  • Author(s)

    Kim Daljin김달진

  • Translator(s)

    Kim Won-ChungKim Won-Chung Christopher MerrillChristopher Merrill

  • Publisher

    화이트 파인 출판사

  • Country

    UNITED STATES

  • Language

    English(English)

  • Year Published

    2005

  • Target User

  • Period

Description 작품 소개

This selection of Korean Zen poems, spanning twelve centuries, distils the essence of Korean Buddhism. The poets range from Great Master Wonhyo (617-686), the founder of Korean Buddhism, to Choeui Eusoon (1786-1866), a hermit-monk whose poems address the monk's primary goal of seeking enlightenment. Although the age of traditional Buddhism ended in Korea by the early twentieth century when the country was exposed to the relentless flow of Western culture, the poets writing in Korea today have a deep respect for those who went before them and incorporate Buddhist lore into their work, thus enabling the Zen poets to continue to contribute to the development of Korean literature.

Author Bio 작가 소개

This selection of Korean Zen poems, spanning twelve centuries, distils the essence of Korean Buddhism. The poets range from Great Master Wonhyo (617-686), the founder of Korean Buddhism, to Choeui Eusoon (1786-1866), a hermit-monk whose poems address the monk's primary goal of seeking enlightenment. Although the age of traditional Buddhism ended in Korea by the early twentieth century when the country was exposed to the relentless flow of Western culture, the poets writing in Korea today have a deep respect for those who went before them and incorporate Buddhist lore into their work, thus enabling the Zen poets to continue to contribute to the development of Korean literature.

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠