한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Hacia la hora ajena scrap

-

  • Author(s)

    Yi In-seong이인성

  • Translator(s)

    Hye-sun Ko de CarranzaHye-sun Ko de Carranza Francisco CarranzaFrancisco Carranza

  • Publisher

    EmecéEmecé

  • Country

    ARGENTINA

  • Language

    Spanish(Español)

  • Year Published

    2009

  • Target User

  • Period

Description 작품 소개

“¿Qué hago ahora? ¿A dónde debo ir? Nadie le respondió. La gente iba y venía sin tomarlo en cuenta, y los automóviles pasaban indiferentes.”

Colección de cuatro historias protagonizadas por un joven soldado anónimo, Hacia la hora ajena fuerza a adoptar una perspectiva límite para descifrar el caos de una mente afectada por la desesperación. Narradas a lo largo de un año, de 1973 a 1974, en una Seúl militarizada y en estado de alerta, un hombre retorna a su ciudad luego de haber sido dado de baja en el cuartel. Un extenso monólogo interior, en el que sin embargo despuntan varias voces, revela el confuso y violento paisaje íntimo proyectado en un entorno no menos amenazante.
En el relato que da título al libro, el joven aún se encuentra en la base militar cercana a la costa este de Corea. Sin éxito, ha intentado suicidarse luego de que su amante lo dejara por otro. Las demarcaciones espaciales y temporales se diluyen en una vertiginosa puesta en abismo que, como un puzle abstruso, brinda a los lectores una experiencia de lectura tan seductora como desacostumbrada.

Subrepticiamente, Yi In-Seong se aparta de los cánones de la narrativa tradicional. Distorsiona los elementos del realismo con un ángulo que transforma las identidades personales en un sueño indiscriminado, así como funde pasado y presente en una materia literaria única e indescriptible.

Reference

Emecé . "Hacia la hora ajena", https://www.lecturalia.com/libro/43715/hacia-la-hora-ajena. accessed 4 December 2023

Author Bio 작가 소개

“¿Qué hago ahora? ¿A dónde debo ir? Nadie le respondió. La gente iba y venía sin tomarlo en cuenta, y los automóviles pasaban indiferentes.” Colección de cuatro historias protagonizadas por un joven soldado anónimo, Hacia la hora ajena fuerza a adoptar una perspectiva límite para descifrar el caos de una mente afectada por la desesperación. Narradas a lo largo de un año, de 1973 a 1974, en una Seúl militarizada y en estado de alerta, un hombre retorna a su ciudad luego de haber sido dado de baja en el cuartel. Un extenso monólogo interior, en el que sin embargo despuntan varias voces, revela el confuso y violento paisaje íntimo proyectado en un entorno no menos amenazante. En el relato que da título al libro, el joven aún se encuentra en la base militar cercana a la costa este de Corea. Sin éxito, ha intentado suicidarse luego de que su amante lo dejara por otro. Las demarcaciones espaciales y temporales se diluyen en una vertiginosa puesta en abismo que, como un puzle abstruso, brinda a los lectores una experiencia de lectura tan seductora como desacostumbrada. Subrepticiamente, Yi In-Seong se aparta de los cánones de la narrativa tradicional. Distorsiona los elementos del realismo con un ángulo que transforma las identidades personales en un sueño indiscriminado, así como funde pasado y presente en una materia literaria única e indescriptible.

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠