한국문학번역원 로고

TOP

그렘 핸드

그렘 핸드 scrap download

G.S. Hand

  • Language Combinations

    Korean → English

  • Native Language

    English

  • Areas of specialization

    Literatures , Humanities , Sciences

  • Social Media

    인스타그램

Translator Bio 번역가 소개Message

G.S. Hand an award-winning Korean to English translator of literature and non-fiction with ten years of experience.

In addition to his literary interests, he has experience with technical communication in the automotive and electronic fields, marketing, and webtoon translation. He has experience teaching translation for the Korean Society of Translators (KST).

He received a master's degree from the Korean Language and Literature department of Korea University. His areas of interest include the fiction of Hyeon Deok, literary depictions of consciousness, critical approaches to literary style, narrative theory, and humor. He writes the weekly column 'Laughing Through History' for the Korea Times, in which he translates and discusses Korean humor from the early 20th century.

His experience includes full translations of novels by Son Hong-kyu and Kim Deok Hee (both as yet unpublished), as well as short fiction by a variety of writers. In particular, his translations of short fiction by Baek Minsuk and Kim Hee Seon are planned for publication by Workroom Press during summer 2025. He is currently a reviewer for KLN (Korean Literature Now) Magazine.

Areas of Interest 관심 분야

Categories Literary Fiction , Children's , Essay

Authors Kim Ae-ran, Kim Yujung, Han Yong-un, Hyeon Deok, Son Hong-kyu

Message 닫기

Send a message to the '그렘 핸드'

Info table is about Title, Authors, Year of Publication, and Translators
Category
Title
Content

Cancel Send

Overseas Awards 해외 수상 내역

Domestic Awards 국내 수상 내역

Sample Request 닫기

Select language

Cancel Send