-
Translator(s)
Chei Woon-Jung Chei Woon-Jung
-
Publisher
Iudicium VerlagIudicium Verlag
-
Country
GERMANY
-
Language
German(Deutsch)
-
Year Published
1998
-
Category
Literary Fiction 순수소설
-
Target User
Adult 성인
-
Period
Classic 고전
Description 작품 소개
Der koreanischen Tradition nach beginnt ein Märchen meistens mit den magischen Formeln "Es war einmal, als der Tiger noch Pfeife rauchte ..." oder "Es war einmal vor langer Zeit ..." und endet häufig mit dem Schlußsatz "So lebten sie glücklich und zufrieden und sind erst vorgestern gestorben". Die Märchen sind nicht nur erd-, sondern auch wasser-, feuer- und himmelsverbunden, was auf die bedeutenden Einflüsse der taoistischen Naturphilosophie verweist. In zahlreichen Märchen tauchen Götter, Geister, Prinzessinnen und Prinzen auf; sie erscheinen oft auf wundersame Weise und bringen eine Lösung für unlösbar erscheinende Probleme. Im Gegensatz zu chinesischen und japanischen Märchen treten häufig Tiger auf. Ein weiteres wichtiges Motiv vieler Märchen ist die besondere Rolle des Sohnes, der meist als Stammhalter der Familie oder als Ernährer der alten Eltern erscheint. Auch Witz, Humor und †berlebenswille sind auffällig oft in den Märchentexten erkennbar.
"Der Himmelsprinz und die Bärin" versucht, eine möglichst vielseitige Auswahl von Märchen aus allen Teilen der koreanischen Halbinsel zu präsentieren und dem Leser somit einen ersten Einblick in die †berlieferungen eines in Europa immer noch wenig bekannten Volkes zu geben.
Reference
Author Bio 작가 소개
There are no reviews.