한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

海浪本為海 scrap

If the Waves Belong to the Sea

  • Author(s)

    Kim Yeonsu김연수

  • Translator(s)

  • Publisher

    暖暖書屋Sunny&Warm Publishing House

  • Country

    TAIWAN

  • Language

    Chinese(汉语)

  • Year Published

    2020

  • Category

    Literary Fiction 순수소설

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

​ 如果說海浪本為海的一部分 那想著你就是我的一部分 ​ 剛出生六個月的新生兒被美國白人家庭領養,小女孩卡密拉長大後成了作家。她與紐約一家出版社簽訂了新書合同,要寫一本關於自己身世的紀實文學。以此為契機,她與自己的未婚夫一同回到韓國故土尋找自己的親生父母。 ​ 卡密拉手上的線索除了當時的收養紀錄檔案、舊照片、一封信之外別無所有,只能循著僅有的資料在鎮南當地尋找關係人,拼湊起遺落的記憶碎片。然而面對當地人親切態度背後的微妙冷漠行徑,成長於不同國家、不同文化背景的卡密拉只感到無限徬徨。 ​ 在這個追尋自己不可知的過去的過程中,逐步挖掘了另一個女人的人生──那個在十七歲就生下她的未婚媽媽,那個比現在的自己還年幼的媽媽。從中面對了人與人之間的關係總是充滿著流言、隔閡與誤解。 ​ 而最後,她找到的關於自己身分的真相是…… reference: 暖暖書屋. "海浪本為海", https://sunny-warm.wixsite.com/sawph-3/sf017 accessed 20 October 2023

Author Bio 작가 소개

​ 如果說海浪本為海的一部分 那想著你就是我的一部分 ​ 剛出生六個月的新生兒被美國白人家庭領養,小女孩卡密拉長大後成了作家。她與紐約一家出版社簽訂了新書合同,要寫一本關於自己身世的紀實文學。以此為契機,她與自己的未婚夫一同回到韓國故土尋找自己的親生父母。 ​ 卡密拉手上的線索除了當時的收養紀錄檔案、舊照片、一封信之外別無所有,只能循著僅有的資料在鎮南當地尋找關係人,拼湊起遺落的記憶碎片。然而面對當地人親切態度背後的微妙冷漠行徑,成長於不同國家、不同文化背景的卡密拉只感到無限徬徨。 ​ 在這個追尋自己不可知的過去的過程中,逐步挖掘了另一個女人的人生──那個在十七歲就生下她的未婚媽媽,那個比現在的自己還年幼的媽媽。從中面對了人與人之間的關係總是充滿著流言、隔閡與誤解。 ​ 而最後,她找到的關於自己身分的真相是…… reference: 暖暖書屋. "海浪本為海", https://sunny-warm.wixsite.com/sawph-3/sf017 accessed 20 October 2023

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠