한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

EL TIEMPO HUMANO scrap

Human Time

#Anthology

  • Author(s)

    Baek Mu-san백무산

  • Translator(s)

    Sunme Yoon윤선미

  • Publisher

    BAJOLALUNABAJOLALUNA

  • Country

    ARGENTINA

  • Language

    Spanish(Español)

  • Year Published

    2011

  • Category

    Poetry

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Abandoné el camino viejo para venir aquí,/ pero el camino nuevo está cortado.// Atardece el día/ y también se le ha cortado el canto al pájaro que cantaba.// El viento se levanta vertical / y las estrellas se ocultan debajo de los pies.// Existe un modo de andar por los caminos,/ el límite después de abandonar todos los caminos atravesados.// Ah, estoy por pararme en ese límite,/
en ese límite como el filo de un cuchillo,// ese sitio donde no se puede seguir adelante ni detenerse./ Extiendo mis manos al espacio remoto./ Ahora estoy parado en todos los límites.

Entre el pasado abandonado, el presente cortado y el futuro incierto, el poeta elige pararse en el límite donde se juntan todos los tiempos. El libro entero está parado en ese filoso límite. El tiempo humano es, pues, ese delgado límite en donde se encuentran no sólo todos los tiempos sino también el trabajo y la naturaleza, la conciencia y el inconsciente, el hombre y el universo.
Mu-san Baek es uno de los más destacados representantes de la llamada “literatura obrera”, que puede definirse como aquella que se basa en las experiencias vitales de los trabajadores y trata sobre sus problemas y el modo de superarlos. De hecho, Mu-san Baek fue antes trabajador obrero que poeta. Su nombre es en realidad un seudónimo y significa “proletario”, literalmente “aquél que nadie tiene”. Sin embargo, como lo testimonian los importantes premios de poesía Yisan y Manhae que recibió por sus dos primeros poemarios, desde los inicios su poesía fue mucho más que la proclamación de meras consignas obreras y alcanzó las cotas más altas y más ricas de la palabra estética.

Reference

BAJOLALUNA . "EL TIEMPO HUMANO", https://biblioteca.lapoeteca.com/book/9170. accessed 4 December 2023

Author Bio 작가 소개

Abandoné el camino viejo para venir aquí,/ pero el camino nuevo está cortado.// Atardece el día/ y también se le ha cortado el canto al pájaro que cantaba.// El viento se levanta vertical / y las estrellas se ocultan debajo de los pies.// Existe un modo de andar por los caminos,/ el límite después de abandonar todos los caminos atravesados.// Ah, estoy por pararme en ese límite,/ en ese límite como el filo de un cuchillo,// ese sitio donde no se puede seguir adelante ni detenerse./ Extiendo mis manos al espacio remoto./ Ahora estoy parado en todos los límites. Entre el pasado abandonado, el presente cortado y el futuro incierto, el poeta elige pararse en el límite donde se juntan todos los tiempos. El libro entero está parado en ese filoso límite. El tiempo humano es, pues, ese delgado límite en donde se encuentran no sólo todos los tiempos sino también el trabajo y la naturaleza, la conciencia y el inconsciente, el hombre y el universo. Mu-san Baek es uno de los más destacados representantes de la llamada “literatura obrera”, que puede definirse como aquella que se basa en las experiencias vitales de los trabajadores y trata sobre sus problemas y el modo de superarlos. De hecho, Mu-san Baek fue antes trabajador obrero que poeta. Su nombre es en realidad un seudónimo y significa “proletario”, literalmente “aquél que nadie tiene”. Sin embargo, como lo testimonian los importantes premios de poesía Yisan y Manhae que recibió por sus dos primeros poemarios, desde los inicios su poesía fue mucho más que la proclamación de meras consignas obreras y alcanzó las cotas más altas y más ricas de la palabra estética.

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠