한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

AUTOBIOGRAFIA DE HIELO scrap

The Autobiography of Ice

#Anthology

  • Author(s)

    Choi Seung-Ho최승호

  • Translator(s)

    Kim Un-kyungKim Un-kyung

  • Publisher

    BAJOLALUNABAJOLALUNA

  • Country

    ARGENTINA

  • Language

    Spanish(Español)

  • Year Published

    2010

  • Category

    Essay 수필

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Este libro brinda a los lectores de lengua castellana la posibilidad de descubrir la obra de un peculiar poeta coreano contemporáneo. Choi Seung-Ho se dio a conocer a mediados de los años 80 con una serie de libros que retrataban con visión pesimista los estragos de la industrialización, la tecnología y el despegue económico vividos en Corea desde la década anterior. Su poesía fue calificada inicialmente como ecologista y se consolidó en torno a una observación aguda, tanto de la naturaleza como de la realidad urbana, a través de poemas que reflejan el impacto del desmesurado desarrollo capitalista en el hombre común. A partir de la década del 90 y hasta sus libros más recientes, su poética se interna de manera definitiva en la vía de la contemplación y abreva de una vertiente mística vinculada al budismo zen y al pensamiento de Lao-Tsé.

Este volumen presenta una antología general seleccionada por el propio autor e incluye poemas de todos sus libros, traducidos directamente del coreano al castellano por Kim Un-kyung, con versiones revisadas por el escritor argentino Oliverio Coelho.

Reference

BAJOLALUNA . "AUTOBIOGRAFIA DE HIELO", https://www.lecturalia.com/libro/72222/autobiografia-de-hielo. accessed 4 December 2023

Author Bio 작가 소개

Este libro brinda a los lectores de lengua castellana la posibilidad de descubrir la obra de un peculiar poeta coreano contemporáneo. Choi Seung-Ho se dio a conocer a mediados de los años 80 con una serie de libros que retrataban con visión pesimista los estragos de la industrialización, la tecnología y el despegue económico vividos en Corea desde la década anterior. Su poesía fue calificada inicialmente como ecologista y se consolidó en torno a una observación aguda, tanto de la naturaleza como de la realidad urbana, a través de poemas que reflejan el impacto del desmesurado desarrollo capitalista en el hombre común. A partir de la década del 90 y hasta sus libros más recientes, su poética se interna de manera definitiva en la vía de la contemplación y abreva de una vertiente mística vinculada al budismo zen y al pensamiento de Lao-Tsé. Este volumen presenta una antología general seleccionada por el propio autor e incluye poemas de todos sus libros, traducidos directamente del coreano al castellano por Kim Un-kyung, con versiones revisadas por el escritor argentino Oliverio Coelho.

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠