한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Tôi muốn về nhà dù cho đang ở nhà scrap

I want to go home even though I am at home

  • Author(s)

    Kwon Rabin권라빈

  • Translator(s)

    Hà Hương dịchHà Hương dịch

  • Publisher

    Nhà Xuất Bản Văn HọcNhà Xuất Bản Văn Học

  • Country

    VIET NAM

  • Language

    Vietnamese(Tiếng Việt)

  • Year Published

    2021

  • Category

    Essay 수필

  • Target User

    Adult 성인

  • Period

    Contemporary 현대

Description 작품 소개

Mỗi lần bối rối, lo lắng vì phải đối mặt với môi trường mới lạ lẫm và xa cách, như một bản năng, chúng ta lại tìm về ngôi nhà ấm áp, thân thuộc của mình. Ta như chú ốc sên mang theo ngôi nhà trên lưng để phòng vệ. Ai cũng cần một người thân, một không gian ấm áp như vậy.

Lần đầu ra ở trọ riêng và bước chân vào xã hội, tôi va vấp nhiều thứ mới lạ. Tôi bối rối không biết đăng ký sử dụng ga như thế nào, công việc tại công ty cũng không hoàn toàn suôn sẻ. Mỗi lần phải tự mình đối mặt với những vấn đề mới mẻ và lạ lẫm, tôi lại muốn bỏ tất cả sau lưng và trở về nhà. Ngôi nhà thực sự, nơi tôi có những người thân yêu nhất. Vì vậy, dù cho đang ở nhà, tôi vẫn muốn được về nhà.

Cuộc sống của người trưởng thành khiến tôi nhận ra khoảnh khắc còn được sống cùng một mái nhà với gia đình thân yêu thật đáng quý biết bao. Bây giờ, có lẽ tôi đã hiểu ý nghĩa của câu nói ‘Thời còn đi học và nhận tiền tiêu vặt là sung sướng nhất’. Lúc ấy, tôi ngây thơ nghĩ rằng chỉ cần trở thành người lớn, tôi sẽ được làm mọi thứ theo ý mình.

Reference

Nhà Xuất Bản Văn Học . "Tôi muốn về nhà dù cho đang ở nhà", https://nxbvanhoc.com.vn/toi-muon-ve-nha-du-cho-dang-o-nha. accessed 14 December 2023

Author Bio 작가 소개

Original Work 원작

User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

Related Content 관련 콘텐츠