한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Magazine

nŏmŏ Winter 2022: The Future of Korean Diaspora Literature scrap download

너머 2022 겨울호: 디아스포라 한글 문학의 미래

#LTIKorea #Diaspora #Webzine

디아스포라 웹진 ≪너머≫

Diaspora Webzine nŏmŏ

Vol.1 Winter 2022

Read Magazine

About Magazine 잡지 소개

nŏmŏ’s aim is to expand the Korean creative community by examining diaspora literature from diverse perspectives and introducing new releases from a variety of different genres. Bringing attention to the diaspora lives scattered across the world and introducing writers and exemplary literary works unearthed from obscurity, nŏmŏ seeks to amass a collective legacy of diaspora literature.nŏmŏ is organized into sections including: special features with in-depth analyses of the present state of diaspora literature, introductions of newly released short stories, poems, and essays, introductions of works and writers of the diaspora literary canon, explorations of diaspora sites, reviews of the K-cultural phenomenon sweeping the globe, and diaspora life stories illustrated by photographs.Diaspora Webzine nŏmŏ is scheduled for a regular release of four issues a year, and will be available in Korean only.

November 14th, 2022, marks the first publication of Diaspora Webzine nŏmŏ.

The theme of the first issue, “The Future of Korean Diaspora Literature,” embodies nŏmŏ’s ambition to propose the future direction of and open new horizons for Korean diaspora literature.


The “nŏmŏ’s New Works” section introduces new releases from domestic and overseas Koreans, foreigners, and North Korean refugees writing from all over the world, including Korea, the US, China, Japan, Kazakhstan, and Türkiye.The short stories featured are Seo Su-Jin’s “Korean Night,” Lee Sook-jong’s “The Studio Above the Button Factory,” Kwak Miran’s “Ttamahawi (鱼),” and Kim German’s “In the Maze of My Childhood Memories,” presented alongside twelve poems, two each from Gim Si-jong, Kwak Sang-hee, An Hee-yeon, Jeon Eun-joo, Jeon Hee-jin, and Ha Jongo.Also available is a collection of four essays, consisting of Lee Sung-sook’s “A Bit of Miscommunication,” Yoo Jae-won’s “Renting in High Heaven,” Goksel Turkozu’s “Hassan the Fruit-Selling Syrian,” and Kim Jung-ae’s “Americano."

The “nŏmŏ’s Perspectives” section highlights the life and spirit of diaspora literature through a variety of featured attractions.The “Deep Reading the Diaspora” section examines Maps by the Somali writer Nuruddin Farah, Jini’s Puzzle by the Japanese writer Shiru Che, and five poems by Park Namsoo, an emigrant to the US, in depth through the lens of literary criticism. “Diaspora Scenes” offers vivid travel journals by the Korean Literature Society of America, while “K-Culture Reviews” provides famous pop music critic Im Jin-mo’s analysis of the key factors of K-Pop’s success.


This issue’s “Photostory” captures the scenery of Dandong, “Writers Crossing Boundaries” the life of German writer Yi Mi-Ruk, who carved out a place in the literary canon.The “Special Feature” section offers expert analyses of the present state and future prospects of diaspora writing by region through four papers presented at the 2022 Korean Diaspora Literature and Anthropogeography academic conference co-hosted with the International Association for Literature of Korean Residents Abroad last July.

Related Contents 관련 콘텐츠

More Content Like This