한국문학번역원 로고

KLWAVE로고

Sign in New account

TOP

Party Wave's

Un fragmento de Corea en nuestras manos scrap 4 download

by Solodovsky, Magali

LAS NOVELAS ASESINAS

  • Author

    Kim Takhwan 김탁환

  • Publisher

  • Language

    Spanish Español

  • Date

    2023-11-03

  • ISBN

About Reviewer 리뷰어 소개

2023091322023982382.jpg

Solodovsky, Magali

Solodovsky, Magali

Member of Party Wave.

Librarian, and physical education teacher, writer for an online magazine about Asian culture (XIAHPOP), boonfluencer ( IG: magui.world) and lover of Korean series (Tiktok: magui.world).
https://www.instagram.com/magui.world/

Comenzaré diciendo que Las novelas asesinas de Kim Takhwan es una obra de arte, que la traducción de Julio César Abad Vidal fue realizada de manera impecable y que no es para nada una lectura sencilla.


En esta novela nos trasladamos al año 1788, el autor ha logrado captar de manera precisa la esencia de la época y junto a la majestuosa traducción que se ha realizado, donde hay más de 200 notas en el apéndice final del libro y otras más de 200 notas en el píe de página,realmente podemos sentir que estamos allí mismo, y que además, en cada página aprendemos mucho sobre la cultura.


Los personajes, cada uno de ellos, son complejos y rebuscados. Tienen una historia detrás y los vamos conociéndolos poco a poco a medida que la historia avanza en una gran red de misterios. Lo interesante y un punto que me ha gustado mucho es que llegamos a conocerlos de gran manera y eso hace que uno se encariñe con ellos, sufra y empatice de gran manera, haciendo que la historia se apegue mucho más al lector. Cuando uno logra conectar con los personajes, o con algunos de ellos al menos, las novelas toman otro color, otro significado e importancia.


Como momentos memorables creo que hay una gran cantidad de ellos en este libro, teniendo en cuenta que tienen aproximadamente 450 páginas. Hay una escena que al ser tan descriptiva se quedará siempre en mi memoria, incluso ahora sin tener que leer dicha escena siento que la puedo recordar de manera precisa y detallada. El momento que menciono ocurre al comienzo de la novela. Es el segundo capítulo: El desmembramiento, donde se relata de manera precisa todo el recorrido que realiza Deokno con el prisionero, Cheong Unmong. Todo ese capítulo de principio a fin dejó una gran impresión en mí. Al recién comenzar con la historia sentí que el autor nos abría la puerta para echar un vistazo a lo que podríamos esperar en los capítulos siguientes, y sin lugar a duda, no decepcionó. Luego como momento memorable, considero que es muy interesante cómo el autor desarrolla la historia entre Deokno y Cheong Miryeon. Se va sucediendo de manera lenta, incierta y profunda, creo que esas escenas le han dado un color diferente a la historia en el transcurso de ésta. Todos estos momentos se encontraban envueltos en un aura diferente, y realmente uno podía sentir las penas del protagonista, así también el anhelo. Y es así como escribe el autor,de una manera poética, minuciosa y sin dejar nada al azar.


Como dije anteriormente esta novela no es ligera ni sencilla de leer ya que Kim Takhwan se detiene a describir con muchos detalles todas las escenas y las notas de traducción hacen que uno se desvíe de la lectura para saber a qué hace referencia. Sin embargo, esto hace que la lectura sea mucho más enriquecedora, a mi parecer. Es por eso que disfruté de la historia y de cómo se van contando los sucesos.


Las novelas asesinas han sido una grata sorpresa porque no me esperaba en absoluto una historia de este estilo, con la manera de escribir del autor y cómo se van sucediendo los acontecimientos. Al decir que parece una obra de arte no exagero, y solo tienen que comenzar a leerlo para comprender el motivo por el cual digo esto. 


User's Reviews 리뷰

There are no reviews.

More Content Like This