-
Party Wave's
[Spanish]Asuntos de mujeres
Angela MartiSPAIN
2023.11.03.
Hay algo en las historias de las mujeres más mayores, sobre todo, en aquellas en las que son protagonistas. Y en aquellas escritas por ellas. Aunque este caso es un poco diferente, no deja de ser la voz de una mujer la predominante.
La mayor parte del tiempo pasamos por alto lo que supone ser madre y esposa para una mujer.Los sacrificios. Las renuncias. El trabajo. El esfuerzo. No se habla lo suficiente de todo el trabajo no remunerado ni de las largas jornadas de trabajo de una ama de casa. La falta de tiempo para una misma, para la educación, para el ocio.
«Si no eres capaz de reconocer los momentos felices… Ni das las gracias por lo que tienes, solo te queda la desdicha 1.»
El autor nos cuenta la historia de su madre. Con palabras de su madre. Una mujer convencional a su manera. Convencional, pero no tanto. Convencional, pero no mucho. suficientemente convencional como para volcarse en cuidar a su familia. Pero no lo suficiente como para no divorciarse de su marido. No lo suficiente como para no salir de fiesta y tener otra relación. No lo suficiente como para callarse todo lo que tiene que decir.
Es la historia de una mujer y de todas las mujeres que la acompañan. Sobre los conflictos en el trabajo. La dura vida de la trabajadora, lejos de la posibilidad de jubilación. Sobre las relaciones de amistad, más fuertes, más superficiales, más inesperadas. Pero, también,sobre las relaciones con los hombres.
«Si nos olvidamos de lo malo y nos centramos en hacer bien al prójimo… la felicidad viene sola.2»
Y la soledad.¿Cómo se lidia con ella? ¿Cómo se aprende a estar sola cuando no nunca se ha estado? La soledad es un sentimiento que es igualmente deseado como temido. Un Sentimiento que traspasa las viñetas, que tienen un dibujo simple, casi infantil, pero capaz de reflejar todas las emociones, y el lector termina por abrazar.
«Quiero ser capaz de valorar lo que tengo. La felicidad está al alcance de mi mano. ¿Por qué no pensé antes en todo eso? Seguro que ahora sería mucho más feliz…3
Pero… ¿cómo he terminado así?4 »
1“Mamás” pág. 180
2“Mamás” pág. 181
3“Mamás” pág. 182
4“Mamás” pág. 183
-
-
Party Wave's
[Indonesian]Refleksi Kehidupan dalam I See You Like A Flower
Binar Candra AuniINDONESIA
2023.11.03.
Resensi buku I See You Like A Flower ini membahas karya-karya Na Tae Joo yang mengeksplorasi kehidupan sehari-hari dengan bahasa sederhana tetapi mendalam,dan menyampaikan pesan untuk jujur pada perasaan serta mengapresiasi hal-hal kecil yang bermakna.
Manusia selalu berupaya membuat kehidupan lebih nyaman. Namun dengan segala kesibukan masa kini, seringkali kita lupa untuk menghargai hal-hal kecil. I See You Like A Flower karya Na Tae Joo mengajak kita membaca untuk jujur pada perasaan sekaligus menghargai hal kecil yang bermakna.
Tema “jujur pada perasaan” dapat dilihat pada banyak puisi, salah satunya dalam puisi “Tempat yang Ditinggalkan”, “aku”mengungkapkan kekhawatiran akan seseorang yang ditinggalkan dan kegundahan yang menyertainya. Jujur pada perasaan selintas seperti hal yang mudah dilakukan. Namun seringkali, kita terjebak dalam ekspektasi sosial yang terkadang memaksa kita untuk menyembunyikan perasaan. Na Tae Joo mengingatkan kita bahwa ada banyak wujud kejujuran, termasuk ketika mengungkapkan rasa rindu, ketakutan, kekecewaan,dan kehilangan.
Tak hanya itu, Na Tae Joo juga mengajak kita untuk menghargai hal-hal kecil dalam kehidupan. Pada puisi “Musim yang Aku Cintai”, ia mengungkapkan kesukaannya akan bulan November karena teringat akan pohon-pohon yang meranggas, daun-daun yang berguguran, dan memori masa lalu. Melalui antologi ni, Na Tae Joo mengajak kita untuk melambat sejenak, menarik napas dalam-dalam, dan melihat dunia di sekitar kita dengan mata hati. Na Tae Joo membuka mata pembaca untuk merasakan kehidupan, bukan sekedar mengejar tujuan semata.
I See You Like A Flower pun memuat pesan universal yang dibutuhkan oleh pembaca dalam menghadapi kehidupan. “Bunga Liar - 3”, misalnya, mengungkapkan kesan hangat kepada pembaca untuk tak gentar dalam menjalani hidup. Sementara itu, “Janji Hari Ini”, menyampaikan pesan bahwa meski hidup terpisah jauh dan lama berpisah dengan orang tercinta, berjanjilah pada diri sendiri bahwa kita akan bahagia. I See You Like A Flower Juga berisi refleksi yang dapat membantu pembaca untuk menemukan kekuatan dalam diri.
Puisi Na Tae Joo mengemas rasa cinta, rindu, kesedihan, dan harapan dengan apik. I See You Like A Flower mampu menggugah perasaan pembaca akan pentingnya jujur pada perasaan dan menghargai kesederhanaan. Antologi ini membawa saya pada perjalanan emosional melalui puisi-puisi yang membumi tetapi penuh makna. Setiap puisi seperti cermin yang memantulkan gambaran pengalaman kehidupan yang membuat saya belajar bahwa kejujuran pada diri sendiri akan membuat kita merasa terbebas. Antologi ini mengingatkan saya kembali bahwa kebahagiaan seringkali ditemukan melalui apresiasi terhadap hal-hal kecil dalam kehidupan.
-
-
Party Wave's
[Arabic]ما هو مصير قرار خاطئ؟
Imane BouhnikaALGERIA
2023.11.03.
كانت "سِيريونج" أشهر فتاة في المنطقة. أينما ذَهَبْتَ،
تسمع اسمها - مدرسة "سيريونج"، عيادة "سيريونغ" الطبية…"
صفحة 38 من الكتاب
-كارثة بحيرة "سيريونج"
مضى وقت طويل منذ أن قرأت كتابا يمزج بامتياز بين الشخصيات المُركبة المُعقّدة وحبكة ذات تسلسل فريد، فما يميز هذه الرواية أن جزء من نهاية القصة موجودة في بدايتها لكن ينقصها الحقيقة الكاملة لمعرفة التفاصيل المهمة لربط أجزاء الأحجية. إضافة إلى ذلك، راق لي أسلوب جونج يو جونج في سرد الأحداث معتمدة على توثيق وجهة نظر كل شخصية، فلا أخفي أني أحسست بينما انتقلت من منظور شخصية إلى أخرى، بمدى الحب الأبوي تارة، الغضب، الحيرة، القهر وحتى الاشمئزاز تارة أخرى.
تسْتَفتح الكاتبة جُونج يو جونج الرواية بتفاصيل غير واضحة لتلك الفاجعة التي حلت القرية، معظمها ذكريات ل"سوون" وكيف أنه بين ليلة وضحاها حصل على لقب "ابن القاتل المجنون". كأنه لم يكن يكفيه أن أضْحَى يتيم الأم في ريعان الحادية عشر من عمره، بل تحول إلى طفل منبوذ من المجتمع وحتى أقربائه، يصارع شَبَح تلك الليلة المظلمة دون أن يفهم حتى ما الذنب الذي اقترفه، ما الذي حدث فعلا له ولعائلته وهل حقا والده 'الأب المثالي الذي لم يتجرأ حتى على أن يقتل فأرا' كان بتلك الوحشية ليُقدم على قتل الفتاة الصغيرة "سيريونج" التي بمثل سنه، أمّه "إينجو" إضافة لرجال الشرطة وإغراق قرية بأكملها؟
رغم أن كل ما أراده سوون هو العيش حتى لو كان يعني ذلك التخلي عن أحلامه "اضطررت إلى الانسحاب أكثر إلى القلب البارد البعيد بداخلي...كانت هذه المثابرة هي ماجعلتني أستمر، ما منعني من قتل نفسي"، فقد أجبر أن يصبح هو من يحمل على عاتقه جرائم أبيه حتى يتسَّنَى له أن التعايش مع شبح الماضي الذي يطارده، لكن لماذا هذا الشبح يلزمه أينما انتقل؟ و هل هذا شبحٌ بالفعل؟
الشخصيات الرئيسية:
"أوه سيريونج" أو الفتاة ذات الإحدى عشر عاما من الوحدة "101" ابنة مالك حديقة الأشجار
"أوه يونجي" طبيب الأسنان ومالك حديقة الأشجار، الأب والزوج المثالي في نظره الخاص، يترقب تحركات جيرانه من الوحدة "102"
"تشوي هيونسو" لاعب البيسبول السابق الذي رأى حلم مسيرته يتلاشى منذ إصابة ذراعه بالتخدير, واجه طفولة تعيسة والآن هو على مشارف عقوبة الإعدام.
"كانج إينجو" زوجة متسلطة ل"هيونسو" وأم مكافحة لضمان مستقبل ابنها.
"تشوي سوون" "ابن المجرم" كما يسميه معظم الناس الذين يجهلون الحقيقة.
"آهن سنجهوان" حارس السد, غواص وكاتب شبح يحلم بأن يصبح روائيا مشهورا، يحاول التحري عن ما حدث في تلك الليلة.
"مِن هايونج" زوجة "يونجي" التي عاشت مع سوء معاملة زوجها لها
"يونجو" خالة "سوون" والوحيدة التي كانت تعرف ما يجول بين أختها و صهرها من مشاكل
كيف يمكن لقرار خاطئ واحد أن يقود إلى سلسلة من الكوارث؟
أجد أن بقدر ما سلطت الروائية جُونج يو جونج الضوء على الكارثة التي حدثت في بحيرة سِيريونغ قبل 7 سنوات، على قدر ما نجد أنها تقارن بإتقان بين نمطين من الآباء: "الأب النرجسي" و"الأب المضَّحِي". الأول جعل من نفسه مركز الكون أمَّا الثاني فمستعد أن يضّحي بنفسه و بالكون من أجل ابنه.
فهذه المقاربة بين الشخصيتن "يونجي" و هيونسو" جعلت الرواية منفصلة إلى عالمين، عالم من منظور الأب المُتَعَسِّف، يُبرح ضربا كلا من زوجته وابنته الصغيرة، يملك سيارة فاخرة و حديقة أشجار، يمارس هواياته الخاصة. ثم يقابله المنظور المعاكس بعالم الأب المُتَسامِح، يَمنح ابنه القدر الأكبر من الاهتمام حتى إن عنى ذلك تجاهل زوجته، يركب سيارة متهالكة لاتناسب حجمه ويضطر لاحقا للانتقال إلى قرية "سِيريونغ" ليسدد ديون بيته الجديد الذي سيضمن مستقبل ابنه.
عند اللحظة التي اصطدم فيها العالمين ووقعت الكارثة، توقف رقّاص الساعة من المُضّي قُدما ولو بدقيقة واحدة فأصبح كل من ارتبط بالحادثة سجينا لتلك الليلة المظلمة "تلك الليلة منذ سبع سنوات لم تَنْتهِ أبدًا" وكأن ظلام تلك الليلة امتد طيلة سبع سنوات.
نُلاحظ أن الكاتبة جونج يو جون اعتمدت على شخصية السيد "آهن" للتغطية الشاملة لتفاصيل دقيقة لما حدث منذ 7 سنوات من خلال التحريات المكثفة، الاستجوابات والرسائل التي جمعها السيد آهن طيلة سنوات من التحري.
السيد "آهن سنغهوان" الشخصية المحورية في الرواية بدون منازع، رغم أن واحد من أدواره الملحوظة في بداية القصة كان رعاية سوون بعد أن تخلى عنه جميع أقربائه، تمثَّلت أهميته لاحقا في توثيقه وبحثه المكثف عن الحقيقة. هل كان فضوله هذا مَحض تحفيزًا أنانِّيا منه لإيقاظ إلهامه الروائي، أم محاولة انتفاض من ضميره ليتحمّل مسؤوليته كشاهد عيَان لما جرى ل"سيريونغ" والوقائع التي حدثت بعدها؟
يميِّز معظم روايات الجرائم عنصر اللغز، لكن الروائية جُونغ يو جونغ استعملت عناصر أخرى أيضا في حِبكتها مثل الوصف الدقيق للأماكن كبحيرة سيريونغ وقرية المنارة حتى تعطي للقُرَّاء المجال لرسم خرائط القريتين في مخيلتهم والتنقل بين أرجائهما. استرسلت أيضا في تفسير آلية عمل السد ووصف مراحل الغوص باحترافية مع إضافة شروحات للظواهر التي قد تحدث تحت الماء. كما أنّها أتاحت للقُرَّاء فرصة معرفة سايكولوجِية وطريقة تفكير كل شخصية من شخصياتها الرئيسية فمنحت الحرية التامة لهم لسرد الأحداث من منظورهم الشخصي. فلم يكمن التشويق في معرفة الأحداث أوالحقيقة فقط، بل كانت هناك إثارة خلف معرفة الدافع وراء كل القرارات التي اتَّخَدتها الشخصيات.
ختامًا، بعد إمعان النظر في أسلوب السرد المتنقل بين الماضي والحاضر، نكتشف أنَّ العديد من التفاصيل الدقيقة التي وضعتها الكاتبة تصبح رويدا رويدا ذات أهمية في الحِبكة مثل القط "إيرني" الذي تلعب معه "سيريونج" لعبة "ضوء أحمر..ضوء أخضر.." في الأحلام التي كانت تراود "سوون"، تجعلنا جونج يو جونج نكتشف كيف تتجلى الحلقات الضعيفة في الخطة المحكمة للجريمة المثالية وتلعب دور "الورقة الرابحة".
-
-
Party Wave's
[English]Confessions of a queer man lost in Seoul
Jinwoo ParkCANADA
2023.11.03.
What does it mean to be a gay man in Seoul? For Park Sang Young, it means to be lonely when with others. It means to love while not loved. It means having to hide your truth from those you care about. It means being unable to touch those you love in ways you want to. It means to be left behind while others move on with their lives.
There is a reason for this difficulty, and it’s something that Park subtly, but poignantly points out in multiple instances where the main character must hide his true identity. It is that despite its prosperity and flourishing culture, Korea pitifully lags in not only protection but even a minimal sense of respect toward LGBTQ+ people.
According to a 2019 Franklin & Marshall Global Barometer of Gay Rights, Korea is one of threeOECD nations that earned an “F”, while OECD nations on average earned a “B”. F Indicates that the country is persecuting members of LGBTQ+ communities, rather than protecting them. F&M still reports to this day an F for the country.
This is the background against which our protagonist Young struggles to find love, where he must hide who he is, and make up lies to protect himself.
It is easy to dismiss Love in the Big City as a story that meanders without a destination. After all, that is what it portrays. Young is a perpetually lost soul in a city that constantly presents him disappointments. But the point is exactly that. It is a tale of someone who finds himself without a place to belong to. In a city filled with people, Young is left without a person to love.
Throughout The book, his relationships all come with a fatal flaw. With Jaehee, he finds a partner-in-crime for his nightly debauchery. Jaehee and Young share a common ground, which is that they are both outcasts. Jaehee’s sin is that she is promiscuous. Young’s sin is that he is gay. They quickly form a camaraderie around this shared identity.
His friendship with Jaehee comes to an end when Jaehee finds a man to marry. From the realm of rejects, she enters society as one of their own. She has been accepted, while Young still remains banished. It is why Jaehee does not come back to Young once she leaves their apartment, except for one brief passing moment later in the book.
“Jaehee, who had taught me that every season is its own beautiful moment– that Jaehee didn’t live here anymore.”1
It also affects the way heis with his mother. Even as she is dying of cancer, Young has a difficult time connecting with her. In her fading moments, he cannot tell her the truth of who he is. In fact, he hopes to free her from the knowledge that her son is gay, asif it’s a crime.
“All I could do was awaither death. And hope that she would die without having known.”2
Of course, this is most accentuated when it comes to his romances. With the older former activist that Young desperately tries to hold on to, it is doomed from the start due to theman’s inner shame at being gay. He cannot stand to be seen in public as a couple with Young, and he does not like Young’s romantic advances. He even states that he does not love him in the way Young wants him to.
“You didn’t think this is love, did you?”3
Then There is Gyu-ho, with whom he could have had a perfect romance with. Alas, itis prevented by ‘Kylie’, an STD that is highly implied to be HIV. The inability to be freely intimate with Gyu-ho is an obstacle for Young, who believes that he is an imperfect partner for Gyu-ho because he cannot give that sexual satisfaction. Inbreaking up with Gyu-ho, Young displays self-loathing and his inner belief that he is not deserving of love.
“I had wanted too much. I’d already been given so much in the past three years. When you try to have too much, you’re bound to stumble at some point.”4
What is considered a normal relationship for anybody else, Young considers it a luxury, and he ultimately forces himself to throw it away.
When Young lets himself be unhappy and make choices that deteriorate him, we get a glimpse of what he could have. That he could have had a normal friendship with Jaehee that would survive past a marriage of one of them. That he could have had a relationship of truth with his own mother. That he could have had the courage to reject someone who doesn’t love him much easier. That he could have had a fulfilling relationship with a partner who loves him for who he is.
And therein lies the biggest struggle of it all. That he is unable to love another person. Though he direly wishes to find love and is constantly searching to fill that gaping hole. In his trip to Thailand with the businessman Habibi toward the end of the novel, he reminisces on the happy moments he shared with Gyu-ho on a trip to the very same place he goes to with Habibi.
“Gyu-ho
My only wish.”5
In these moments of him longing for Gyu-ho, one can’t help but feel intense grief for the kind of life he must lead. This is where we begin to understand the kind of struggle that the LGBTQ+ community goes through in Korea and get a glimpse at the emotions that come with such experiences. What is life when even something as vital as love is a hurdle through and through? That’s what this book is all about.
In the acknowledgments after the book ends, Park speaks of a comment from a reader that particularly remained in his memory:
“Thank you for writing about us, about me.”
And for that reason alone,for giving a voice to those who cannot raise their own above the crowd, this book is necessary. It is a tribute to those whose lives struggle through what would have been easy if they were considered ‘normal’ by Korean society’s standards.
Suffering is often quietly endured and invisible to the public. It is also a difficult thing to understand. When a gay man says he is struggling, how are we supposed to know exactly what suffering means for that person? That’s what the book helps us with. To begin to understand what it’s like. Because that is how we change the grade of F for gay rights to a B or even an A: see what it’s like to step into their shoes.
By laying it all out in its dazzling glory, the ugly parts included without any filter, Park Sang Young tells it without holding anything back: to be a gay man in today’s Korea, is to be unable to truly love.
1 Park, Sang Young. Love in the Big City: A Novel.Translated by Anton Hur, Grove Press, 2021. 50
2 Park, Sang Young. Love in the Big City: A Novel.Translated by Anton Hur, Grove Press, 2021. 126
3 Park, Sang Young. Love in the Big City: A Novel.Translated by Anton Hur, Grove Press, 2021. 116
4 Park, Sang Young. Love in the Big City: A Novel.Translated by Anton Hur, Grove Press, 2021. 176.
5 Park, Sang Young. Love in the Big City: A Novel.Translated by Anton Hur, Grove Press, 2021. 217
-
-
Party Wave's
[Indonesian]We Are the Colors in the Dark
Liza RatnasariINDONESIA
2023.11.03.
We Are the
MonstersColors in the Dark
When you're standing on the edgeSo young and hopelessGot demons in your headWe are, wea reNo ground beneath your feetNot here to hold you'Cause we are, swe areThe colors in the dark(We Are - ONE OK ROCK)
Almond karya Sohn Won-Pyung adalah buku yang mengharukan sekaligus menampar realita. Anak yang disebut tidak normal justru lebih mampu melihat kebaikan dalam diri orang lain daripada mereka yang mengklaim dirinya normal. Bukan anak-anak seperti Yoonjae dan Gon yang pantas disebut monster, tapi orang-orang yang membuat standar-standar kehidupan hanya untuk merasa normal dan terlihat lebih baik dari yang lain, itulah monster yang sesungguhnya.
Yoonjae dan Gon justru jauh lebih tulus dari mereka yang merasa dirinya normal. Menjadi normal tidak lantas membuat hidup lebih baik dari mereka yang mengalami situasi khusus. Yoonjae yang tumbuh dengan cinta dari ibu dan neneknya membuktikan, walau memiliki kekurangan berupa penyakit Alexithymia, dia tetap bisa menjadi anak yang baik. Gon juga membuktikan walau tabiatnya buruk, dia lebih mampu mengucapkan kata maaf dan terimakasih daripada guru dan teman-temannya yang sudah menuduhnya sebagai pencuri. Dan keduanya berhasil menemukan apa yang mereka cari dan butuhkan dalam makna persahabatan.
Almond adalah salah satu buku yang termasuk dalam kategori bacaan terbaik saya tahun ini. Banyak hal yang saya pelajari dari Yoonjae dan Gon. Terutama belajar menempatkan diri pada sepatu orang lain untuk menumbuhkan empati karena empati adalah hal yang sulit didapatkan dalam dunia penuh stándar yang tak masuk akal.
-